求SONNET歌詞翻譯--請勿用翻譯網頁--10點

歌詞翻譯--英翻中--請勿用翻譯網頁 --非常感謝喔

Sonnet--The Verve

My friend and me

Looking through her red box of memories

Faded I'm sure

But love seems to stick in her veins you know

Yes, there's love if you want it

Don't sound like no sonnet, my lord

Yes, there's love if you want it

Don't sound like no sonnet, my lord

My lord

Why can't you see

That nature has its way of warning me

Eyes open wide

Looking at the heavens with a tear in my eye

Yes, there's love if you want it

Don't sound like no sonnet, my lord

Yes, there's love if you want it

Don't sound like no sonnet, my lord

My lord

Sinking faster than a boat without a hull

My lord

Dreaming about the day when I can see you there

My side

By my side

Here we go again and my head is gone, my lord

I stop to say hello

'Cause I think you should know, by now

By now

By now

By now

2 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    My friend and me

    我和朋友

    Looking through her red box of memories

    透視著她那紅色箱子中的記憶

    Faded I'm sure

    它已褪色....我確定

    But love seems to stick in her veins you know

    然而,愛情似乎刺入了她的血管中...你知道的

    Yes, there's love if you want it

    是的,那裡是有愛情的,如果你希望的話...

    Don't sound like no sonnet, my lord

    不要說得好像沒有十四行詩,我的主啊

    Yes, there's love if you want it

    是的,那裡是有愛情的,如果你希望的話...

    Don't sound like no sonnet, my lord

    不要說得好像沒有十四行詩,我的主啊

    My lord

    我的主啊

    Why can't you see

    為何你無法了解

    (為何你看不見)

    That nature has its way of warning me

    自然有其警告我的方式

    Eyes open wide

    睜大雙眼

    Looking at the heavens with a tear in my eye

    我含淚看著天空

    Yes, there's love if you want it

    是的,那裡是有愛情的,如果你希望的話...

    Don't sound like no sonnet, my lord

    不要說得好像沒有十四行詩,我的主

    Yes, there's love if you want it

    是的,那裡是有愛情的,如果你希望的話...

    Don't sound like no sonnet, my lord

    不要說得好像沒有十四行詩,我的主

    My lord

    我的主啊

    Sinking faster than a boat without a hull

    比沒有船身的船沉沒得還快

    My lord

    我的主啊

    Dreaming about the day when I can see you there

    夢著我能見到妳的日子

    My side

    我的身邊

    By my side

    在我的身旁

    Here we go again and my head is gone, my lord

    我們再次出發而我的目標(頭?)已消失,我的主啊

    I stop to say hello

    我停止並說哈囉

    'Cause I think you should know, by now

    因為我認為現在的你應該知道

    By now

    正是現在(這句不容易明確的翻出來)

    By now

    By now

    大概是這樣子,

    希望有幫到你^^

    參考資料:
  • 1 0 年前

    My friend and me

    我的朋友和我

    Looking through her red box of memories

    正識破她那紅色的回憶箱子

    Faded I'm sure

    消失的,我確定

    But love seems to stick in her veins you know

    但是愛像是插入她的血管你知道的

    Yes, there's love if you want it

    是的,如果你想要的話這裡有愛

    Don't sound like no sonnet, my lord

    不要聽起來像不是14行詩,我的君主

    Yes, there's love if you want it

    是的,如果你想要的話這裡有愛

    Don't sound like no sonnet, my lord

    不要聽起來像不是14行詩,我的君主

    My lord我的君主

    Why can't you see

    為何你看不到

    That nature has its way of warning me

    那自然有它自己的方法警告我

    Eyes open wide

    眼睛大大的睜開

    Looking at the heavens with a tear in my eye

    再我的眼裡有一滴淚看的天堂

    Sinking faster than a boat without a hull

    快速下沉比那艘沒有船身的船還快

    Dreaming about the day when I can see you there

    夢到我在那裡能看到你的日子

    My side我的身邊

    By my side在我的身邊

    Here we go again and my head is gone, my lord

    I stop to say hello我停止說哈囉

    'Cause I think you should know, by now

    因為我想你應該知道,在這之前

    By now在這之前

    參考參考^^!

    參考資料: 自己
還有問題?馬上發問,尋求解答。