匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

幫忙翻譯(英翻中)與營養.醫學相關的,急~

Heyland et al.’s analysis suggested no effect on mortality in elective surgical patients although the incidence of infections and length of stay were significantly reduced. A reduced length of stay was also shown in critically ill patients, but there was no effect on the rate of infectious complication.

2 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    不過分析認為 這(營養調養) 針對選擇性手術病患的死亡率並沒有影響,雖然感染的可能性以及留院的時間都可以大量降低,病危的病人也有看到留院的時間降低 但是對感染的現象並沒有影響

    發問人"匿名"跟上一篇的"匿名"是同一個人嗎??

    因為兩篇文章是上下段說.....

    好像要併在一起才通順說.......

    Because a trend towards increased mortality was found in the critically ill, Heyland concluded that immune-modulating nutrition could not be recommended generally for the critically ill.Heyland et al.’s analysis suggested no effect on mortality in elective surgical patients although the incidence of infections and length of stay were significantly reduced. A reduced length of stay was also shown in critically ill patients, but there was no effect on the rate of infectious complication.

    Heyland指出,最近因為用營養調適的方式促成很多死亡率增加的現象,所以營養調適的方式不適用於病危的病人,不過分析認為 這(營養調養) 針對選擇性手術病患的死亡率並沒有影響,雖然感染的可能性以及留院的時間都可以大量降低,病危的病人也有看到留院的時間降低 但是對感染的現象並沒有影響

    參考資料: 老頭子的翻譯
  • 1 0 年前

    我的翻譯如下:Heyland 分析等沒有建議對必死的作用在選舉外科病人雖然傳染的逗留的發生和長度顯著被減少了。逗留的被減少的長度並且被顯示了在重要地不適的患者, 但沒有對感染複雜化的率的作用

還有問題?馬上發問,尋求解答。