cgn888 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

Frenchcultivating new clients

大家好,

我看到某履歷表裡面有一欄

Summary of skills

Language:Frenchcultivating new clients(advanced)

請問Frenchcultivating new clients(advanced)是什麼意思呢?

2 個解答

評分
  • 思科
    Lv 5
    1 0 年前
    最佳解答

    補充一下

    Frenchcultivating new clients(advanced)

    也就是說

    有能力開發法國客戶的優先考慮

    那法語程度也要不差才對,因為要對法國的客戶有興趣

    2007-09-08 16:35:52 補充:

    Frechcultivating可以是一個複合字

    由French & Cultivating組成

    目前雖然字典還查不到

    也可以寫成

    French-cultivating

    培養法國有關的

    是個形容詞

    形容 new clinent

    字面上就是能培養新的法國客戶的

    (advanced) -- 字面上是比較佔優勢 -- 優先錄用,優先考慮

    所以翻譯過來就是

    能培養新法國客戶的,優先錄用(考慮)

    2007-09-08 17:09:32 補充:

    再說明一下

    之所以這樣寫

    是因為名詞client的形容詞太多、太長了

    形容詞計有

    Frenchcultivating + new

    如果不合併就會像

    French cultivating new clients

    難讀難懂

    參考資料: 參考參考, 參考, 參考參考
    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • ?
    Lv 5
    1 0 年前

    請問Frenchcultivating new clients(advanced)是什麼意思呢?

    ===========

    句子裡少了一個space,應是

    French cultivating new clients (advanced)

    因為是在語言底下,我猜他是要說他的專長是「以法文來結交新的客戶」

    參考資料: me
    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。