Elaine Chen 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

[英文諺語]徵求中譯

請告訴我下面這句英文諺語的意思

Every family has a skeleton in the cupboard.

我查過skeleton in the cupboard是"家醜"的意思

我原以為整句是"家家有本難念的經"

可是我的英文老師說不太一樣....

請高手幫我解答吧!!

3Q~

5 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    skeleton in the closet(衣櫥)

    skeleton in the cupboard(碗盤櫥)

    skeleton in the house(碗盤櫥)

    都是指家醜

    (藏在~~的骨頭)

    >>>>家醜不外揚!

  • Kieve
    Lv 6
    1 0 年前

    每個家庭都有其不可告人之事

    可以是家醜也可以是家族或家人的

  • IRCA
    Lv 7
    1 0 年前

    應該是家醜不可外揚吧!

    查過skeleton in the cupboard是"家醜"的意思

  • 1 0 年前

    應該是家醜不可外揚吧!

    不過我也覺得應該是家家有本難唸的經才對!

    參考資料:
  • 您覺得這個回答如何?您可以登入為回答投票。
  • 1 0 年前

    應該沒錯ㄚ..是翻譯家家有本難念的經阿。

    還是家醜不可外揚。 參考 看看

    參考資料: 自己
還有問題?馬上發問,尋求解答。