Zhang 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

有關典禮和信仰的英文,6題謝謝~

請幫忙我把下面的中文翻譯成英文,謝謝^_^。

1.升旗典禮,降旗典禮。

2.新舊校長交接典禮。

3.教師進修。

4.出差ˋ開會。

5.你的宗教信仰是什麼?

6.虔誠的教徒。

3 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    1.升旗典禮,降旗典禮。

    Flag-raising ceremony, the ceremony that lower flag.

    2.新舊校長交接典禮。

    The new or old headmaster hands over the ceremony.

    3.教師進修。

    The teacher receives a training.

    4.出差 開會。

    On business to have a meeting.

    5.你的宗教信仰是什麼?

    What is your religious belief?

    6.虔誠的教徒。

    Pious religionist.

    參考資料: 自己
  • 1 0 年前

    1.升旗典禮,降旗典禮。

    → A Flag-raising ceremony; A ceremony to lower flag.

    2.新舊校長交接典禮。

    → A ritual that the present president succeed the former president.

    3.教師進修。

    → A teacher's class for advanced studies.(名詞用法)

    → A teacher who pursues further education.(動詞用法)

    4.出差ˋ開會。

    → to travel on official business、 to hold a meeting.(動詞用法)

    5.你的宗教信仰是什麼?

    → What religion do you believe in?

    6.虔誠的教徒。

    → A devout disciple.

    2007-09-17 21:28:35 補充:

    president 除了是總統(大寫)的意思以外~

    它也有校長的意思唷~~^ˇ^~

    參考資料: 重要的月曆, 小補充~
  • 1 0 年前

    1.升旗典禮,降旗典禮。

    ==>The ceremony of hoisting flag, lowers a flag the ceremony.

    2.新舊校長交接典禮。

    ==>New old principal connects with the ceremony.

    3.教師進修。

    ==>The teacher takes advanced courses.

    4.出差ˋ開會。

    ==>Travels on official business ˋ holds a meeting.

    5.你的宗教信仰是什麼?

    ==> What is your religious belief?

    6.虔誠的教徒。

    ==>Reverent believer.

    參考資料: me
還有問題?馬上發問,尋求解答。