匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

開門揖盜的英文要怎麼說 冏

剛剛突然想到一個怪異的問題

開門揖盜

的英文要怎麼說 冏

請無視我的等級 我的程度是初學者以下

已更新項目:

好多答案~謝謝您們

我努力看看 0_0

2 個已更新項目:

謝謝逸朗!我懂這兩種成語的差別了

3 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    關於應該如何翻譯「開門揖盜」,首先必須了解「開門揖盜」於中文的意思。

    雖說「開門揖盜」與「引狼入室」意思可說大略相同,但須注意的是兩者不同、無法混為一談之處:

    「引狼入室」及「開門揖盜」都有引進壞人,自招禍害的意思。「引狼入室」側重於在不清楚對方底細即加以引入;「開門揖盜」側重於明知為壞人仍加以引進。

    (http://www.wyjh.mlc.edu.tw/modules.php?name=MyIdio...

    而得知兩者之細微差異之後便了解用引狼入室的意思來翻譯「開門揖盜」其實仍舊有差距。

    英文有一個有名的諺語說法可說完全是「開門揖盜」的對照:

    A bad padlock invites a picklock.

    無論字、意皆符合「開門揖盜」所想表達的意思。

    Padlock就是門鎖:

    圖片參考:http://tbn0.google.com/images?q=tbn:dCkoPRIz_BqzPM...

    Picklock就是盜賊:

    圖片參考:http://tbn0.google.com/images?q=tbn:pvrS4T8KKt1gzM...

    門上安了個壞鎖,無異於大開門扉請盜賊進來一樣;而 padlock與picklock字型相像又有押韻,是非常常見的英美諺語模式。

    版主可上網查詢,只要輸入此句,其中文對照皆為「開門揖盜」。

    http://209.85.165.104/search?q=cache:1mkdcKRlRsUJ:... "a bad padlock"&hl=zh-TW&ct=clnk&cd=4&gl=tw

    http://209.85.165.104/search?q=cache:zMwJdqyzl_MJ:... "a bad padlock"&hl=zh-TW&ct=clnk&cd=1&gl=tw

    http://209.85.165.104/search?q=cache:9zSe4u66spAJ:... "a bad padlock"&hl=zh-TW&ct=clnk&cd=28&gl=tw

    2007-09-24 19:11:23 補充:

    雖然不知道樓上的是誰,也不知道有什麼感情好傷,不過想告知版主的是,a bad padlock invites a picklock確實是常用的英美諺語,如果版主用的是美國搜尋引擎而非台灣網站或中文google便可得知。

    http://www.godrules.net/library/spurgeon/NEW10spur...

    http://www.clarkscript.com/archives/2006_05_01_arc...

    http://www.notkay.com/

    2007-09-24 19:20:03 補充:

    我不清楚樓上說的那兩本書裡頭的資源有多少,不過肯定不是所有英美諺語的唯一資源、亦不可能「完全」囊括所有的諺語。

    諺語是否為常用、實際的英美諺語是靠語言經驗與了解來判斷,不是看google的結果有多少數據,如果真是這樣那許多中式英文都有根據了,豈不笑掉人大牙?

    不知為何樓上的要強調在下提供的句子google多半是大陸網頁,畢竟這不是政治話題,大陸或台灣網頁有差別嗎?

    若這真為大陸式英文,不知為何以上這三個網址全都是外國人寫的內容呢?難道外國人還跑去大陸學英文諺語嗎?

    2007-09-24 19:20:35 補充:

    老外聽不聽得懂,英文程度夠的人可以自行判斷。

    你不清楚開門揖盜與引狼入室的差別,也不知道有 a bad padlock invites a picklock 這句 proverb ,不代表它們不存在。有空的話多讀一些英文書籍報誌。

    參考資料: 網址列於回答中
  • 行竹
    Lv 5
    1 0 年前

    開門揖盜=

    He opens the door to robbers. 他開門揖盜. 或

    He invites disaster by letting in evildoers. 他邀請壞蛋進門. 或

    He brings in a troublemaker. 他引狼入室. 或

    He sets a fox to keep his geese. 他引狼進來吃他的鵝.

  • Yehoo
    Lv 6
    1 0 年前

    開門揖盜

    open the door for the robbers

    或是

    let in disaster by inviting evildoers

    參考資料: I myself
還有問題?馬上發問,尋求解答。