wei 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

一個英文單字 ”用手肘輕碰他人”

就是用"手肘輕碰他人"以引起他的注意 這個動作有一個單字 但是一時間忘了 查半天也查不到

請幫幫我想一下 不是touch, push, elbow

已更新項目:

"nudge" 這就是我要的單字 也謝謝其他人的意見

知識真是一個有效率的地方 吃完泡麵就有我要的答案了@@

感謝各位 點數四小時後會贈給 "liz"

4 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    手肘輕碰他人 = to NUDGE (輕推; 輕碰 (以引起注意等))

    參考資料: myself
  • 1 0 年前

    Source

    http://cdict.giga.net.tw/q/elbow

    Elbow: To push or hit with the elbow, as when one pushes by another.

    Touch: To come in contact with

    Push: To press against with force

    一般在用這三個英文字時

    Elbow是指手肘輕撞

    Touch是只用手指觸碰

    Push則偏於用手掌推出

  • 1 0 年前

    Touch others lightly with the elbow

  • 1 0 年前

    bump

    這單字 試試看唄

    我不是英文很強的

    不過矇矇看˙ˇ˙

    參考資料: 自己 朋友
還有問題?馬上發問,尋求解答。