One beforedawn morning I watched a young, married man help his very expectant wife into their small pickup truck, and I prayed for their safe arrivals--couple and baby. A few days later I saw Mom carry the new bundle into their home for what I presumed was the first time.
- JillLv 51 0 年前最佳解答
bundle可以指an item, group, or quantity wrapped for carrying (被包裹起來之物)
英文裡可以用Congratulations on your new bundle of joy!
嬰兒的誕生假如一個新新的bundle of joy來到這個世界，要告訴這對驕傲的父母"Congratulations!"假如你不確定寶寶的性別，繼續問下去，"Is it a boy or a girl?"。假如他們拿照片給你看，你一定要說："She's adorable!"，"He's so cute!" 或是"She takes after her mother!"
- 1 0 年前
我認為應該是的, 你的解釋是對的, 就是指新生的小孩子包在布包或是小毯子裡.