繼小豬 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

咖啡簡餐店的menu,請英文高手幫我修改

這是我答應幫咖啡店老闆翻的,但怕翻不好。

後面的數字代表價錢,英文的部分,請高手指正囉~

最後三句其實也不好翻,要放在menu上的,感覺小有壓力。

先謝謝啦。

圖片參考:http://tw.yimg.com/i/tw/blog/rte/smiley_8.gif

==

特餐

日式咖哩飯 Curry Rice 110

火腿蛋炒飯 Ham Fried Rice 100

蝦仁蛋炒飯 Shrimps Fried Rice 120

鮭魚蛋炒飯 Salmon Fried Rice 120

鮪魚蛋炒飯 Tuna Fried Rice 120

素火腿蛋炒飯 Vegetarianism Ham Fried Rice 100

蕃茄蛋包飯 Ketchup Omelette Rice 100

泰式蛋包飯 Sweet Chilli Sauce Omelette Rice 100

咖哩蛋包飯 Curry Omelette Rice 150

麻婆豆腐蛋包飯 Mapo Tofu Omelette Rice 130

茄汁肉醬蛋包飯 Meat Sauce Omelette Rice 130

特餐+$30元 附紅茶/綠茶/椰奶西米露 Black or Green Tea or Coconut Tapioca

特餐+$50元 附咖啡 Ice or Hot Coffee

更換其他飲料可折20元

3 個解答

評分
  • bc
    Lv 7
    1 0 年前
    最佳解答

    Not bad. Just a few errors:

    shrimp 已經是複數, not shrimps

    vegetarian (素菜的), not vegetarianism (素食主義)

    蕃茄蛋包飯 - 蕃茄 should be tomato, not ketchup

    蛋包飯 - omurice

    wikipedia

    http://en.wikipedia.org/wiki/Omurice

    http://zh.wikipedia.org/wiki/%E8%9B%8B%E5%8C%85%E9...

    Not sure what this means:

    更換其他飲料可折20元

    Suggestions:

    日式咖哩飯 Japanese Curry Rice

    泰式蛋包飯 THai Sweet Chilli Omurice

    2007-09-28 23:28:10 補充:

    Thank you for the information.

    特餐 Specials (今日特餐 Today's Specials or 大厨特餐 Chef's Specials)

    2007-09-28 23:28:20 補充:

    特餐+$30元 附紅茶/綠茶/椰奶西米露

    Black or Green Tea or Coconut Tapioca: $30 with the order of a Special

    特餐+$50元 附咖啡

    Iced or Hot Coffee: $50 with the order of a Special

    更換其他飲料可折20元

    All other beverages: $20 off with the order of a Special

    參考資料: wikipedia
  • 1 0 年前

    翻的不錯呀....只是蛋包飯是Rice omelette.... 跟素食是Vegetairan 要比較注意....Vegetarianism 是素食主義(者)

    ==

    特餐

    日式咖哩飯 Japanese Curry 110

    火腿蛋炒飯 Ham Fried Rice 100

    蝦仁蛋炒飯 Shrimp Fried Rice 120

    鮭魚蛋炒飯 Salmon Fried Rice 120

    鮪魚蛋炒飯 Tuna Fried Rice 120

    素火腿蛋炒飯 Vegetarian Ham Fried Rice 100

    蕃茄蛋包飯 Ketchup Rice Omelette 100

    泰式蛋包飯 Thai (可略Sweet Chilli Sauce) Rice Omelette 100

    咖哩蛋包飯 Curry Rice Omelette 150

    麻婆豆腐蛋包飯 Mapo Tofu Rice Omelette 130

    茄汁肉醬蛋包飯 Meat Sauce Rice Omelette 130

    特餐+$30元 附紅茶/綠茶/椰奶西米露 Black or Green Tea or Coconut Tapioca

    特餐+$50元 附咖啡 Ice or Hot Coffee

    更換其他飲料可折20元

    Choose any drink from below for an additional $30: Black/ Green Tea, or Coconut Tapioca,

    or choose iced/ regular coffee for an additional $50,

    or receive $20 discount on any other drink per order of the meal.

  • 1 0 年前

    謝謝chiatec大大,您說Not sure what this means:「更換其他飲料可折20元」

    它的意思是,如果附餐飲料不想要紅茶、綠茶、西米露、一般咖啡的話,

    還可以選單品咖啡、檸檬汁、蘋果汁等等。

    而這些飲料就是隨附餐折價20元。比方點一份火腿蛋炒飯(100元),加一杯曼特寧(100元),

    那就是100+100-20= 180元。

    其實最後那三句中文我也翻得沒把握… :(

    2007-09-30 22:03:21 補充:

    兩人都翻得很認真,我不敢自以為誰比較厲害。

    第一次將我的發問交付投票。 :)

還有問題?馬上發問,尋求解答。