little queen 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

有關綠卡寄丟-寫i-90的英翻中+問題

我在今年一月landing,為了趕在我2月21歲生日之前

綠卡應該是要寄到我親戚家

但是因為她換地址

綠卡寄到舊地址又被退回ㄑ

再申請再寄一次,卻遲遲未收到(我從未看過我ㄉ綠卡)

結果已經過了某個時間(反正就是要寫i-90重新申請一次)

但是有許多不懂~~~請大大們幫忙

煩請也寫過,或是對這個還算了解的大大幫忙

因為這關係到我和我妹妹

如果填不對,又會有一堆麻煩事要處理....

請幫助我!!

part-1 information about you

u.s. mailing address-c/o

請問這是只把地址整個填上ㄑ嗎?那c/o代表啥意思?

part-3 processing information

1.Cosulate where Immigrant Visa was issued or USCIS office where status was Adjusted

這個中文到底是啥意思ㄚ?

我當初landing的地方,是舊金山ㄉ海關

我住在洛杉磯

2.Date of Admission as an immigrant or Adjustment of Status

這個是要寫我landingㄉ時間嗎?

還是之前我在護照上有一個

"immigrant visa application receive on

aug 04 2006"

是要寫這個時間嗎?

3.city/town/village of birth

這是要寫我在台灣出生的地點嗎?

我是台北出生

就直接寫台北就好了嗎?

4.If you entered the U.S. with an Immigrant Visa,also complete the following:

Destination in U.S at time of Admission:

我當初是在舊金山landing,再到洛杉磯

所以我要填洛杉磯嗎?

Port of Entry where Admitted to U.S.:

這個填舊金山嗎?

5.are you in removal/deportation or recission proceedings?

中文的意思是啥?這個應該是勾noㄅ

6.since you were granted permanent residence, have you ever filed form i-407, abandonment by alien of status as lawful permanent resident, or otherwise been judged to have abandoned your status?

請問這個中文意思又是啥?應該也是勾noㄅ

part 4 signature (read the information on penalties in the instructions before completing this section. you must file this application while in the US)

I certily, under oenalty of perjury under the laws of the united states of america, that this application and the evidence submitted with it is all true and correct. I authorize the release of any information from my records that U.S. citizenship and immigration services needs to determine eligibility

for the benefit I am seeking.

中文是啥意思?這個部份就簽名,對嗎?

part5 signature of person preparing form, if other than above.(sign below)

I declare that I prepared this application at the request of the above

person and it is based on all information of which I have knowledge.

這個部份也是都簽名對嗎?

已更新項目:

感謝您~但是我還是有幾個問題想請教--

1.city of residence where you applied for an immigrant visa or ajustment of status-請問這是填台北嗎?

我是姑媽住在美國,他在十幾年前幫我們申請的

她當時是在阿拉巴馬幫我們申請

但是後來確定我們已經排到綠卡

是有找台灣的agent幫我們處理一些事

所以?這個問題是要我們填台北嗎?

2 個已更新項目:

我是姑媽住在美國,他在十幾年前幫我們申請的

她當時是在阿拉巴馬幫我們申請

但是後來確定我們已經排到綠卡

是有找台灣的agent幫我們處理一些事

所以?這個問題是要我們填台北嗎?

3 個已更新項目:

2.以下這兩個問題:

are you in removal/deportation or recission proceedings?

since you were granted permanent residence, have you ever filed form i-407, abandonment by alien of status as lawful permanent resident, or otherwise been judged to have abandoned your status?

4 個已更新項目:

真的可以不勾嗎?

還是要勾no啊?

因為我們不是正被遣送出境

也不是放棄居民~

還是如同您所說ㄉ

可以連no都不用勾?

3.my status is--

permanent resident(not a commuter)

permanent resident(commuter)

conditional permanent resident

請問我是要勾哪一個ㄚ?

我現在算是每半年跑一次美國

今年暑假ㄑㄉ時候有辦白皮書

算是通勤ㄅ?

5 個已更新項目:

真是謝謝您喔~目前大概是這樣~有問題我會在PO上來

6 個已更新項目:

對了,請問您是學過法文ㄉ嗎?因為我看您ㄉ暱稱和自稱,是用法文~

如果事ㄉ話~真巧~我也是學法文ㄉ><

2 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    <<http://www.uscis.gov/files/form/i-90.pdf>>

    請問這是只把地址整個填上ㄑ嗎?那c/o代表啥意思?

    C/O = In care of... 就是如果你不住在那裡,別人代收

    part-3 processing information

    1.Cosulate where Immigrant Visa was issued or USCIS office where status was Adjusted

    這個中文到底是啥意思ㄚ?

    我當初landing的地方,是舊金山ㄉ海關 我住在洛杉磯

    這個跟你在那裡進入美國沒關係. 你是經入美國以後才辦綠卡的嗎? 還是拿著移民身分進入美國的? 這是在講你是在那一個office申請綠卡(那一個USCIS office發給你綠卡的status) 或是你是那一個領事館給的移民status.

    2.Date of Admission as an immigrant or Adjustment of Status

    這個是要寫我landingㄉ時間嗎?

    還是之前我在護照上有一個

    "immigrant visa application receive on

    aug 04 2006"

    是要寫這個時間嗎?

    如果你是那移民身分進入美國,那就是你進入美國的日期 如果你是在地辦的那就是在問你是什麼時候得到綠卡的status.

    3.city/town/village of birth

    這是要寫我在台灣出生的地點嗎?

    我是台北出生

    就直接寫台北就好了嗎?

    這個就看你的台灣護照寫. 上面應該是寫台灣,你就寫台灣就好.

    4.If you entered the U.S. with an Immigrant Visa,also complete the following:

    Destination in U.S at time of Admission:

    我當初是在舊金山landing,再到洛杉磯

    所以我要填洛杉磯嗎?

    Port of Entry where Admitted to U.S.:

    這個填舊金山嗎?

    如果你是在國外就有身分了才需填寫(非到達美國以後才辦綠卡的). 如果是,你上面答的就對了

    5.are you in removal/deportation or recission proceedings?

    中文的意思是啥?這個應該是勾noㄅ

    不勾... 問你是不是正在被遣送出境

    6.since you were granted permanent residence, have you ever filed form i-407, abandonment by alien of status as lawful permanent resident, or otherwise been judged to have abandoned your status?

    請問這個中文意思又是啥?應該也是勾noㄅ

    不勾, 基本上問你有沒有放棄,或被視為放棄你的居民身分

    part 4 signature 中文是啥意思?這個部份就簽名,對嗎?

    簽名就對了, 意思是說要你清楚的讀所有的東西,如果有欺騙會被罰... 然後你發誓所有的資料都是正確的. 外加你給予相關單位去查你的資料

    part5 這個部份也是都簽名對嗎?

    這部分是給幫你填寫表格的人簽的, 你自己不用簽, 因為你是自己填寫的

    希望有幫助ㄋ... 祝你快快拿到綠卡~

    2007-10-06 06:29:39 補充:

    1. 我不是很肯定,不過一字面上看來, 你可以寫發給你綠卡的單位... 如果是在台灣的大使館給你的VISA,那寫那裡就可以了, 如果不是台灣發的,那就看是那裡發的就寫那裡. (題目說的是'送件(申請)時的居住地'或是發給你status的辦事處. 因為不曉得你姑媽當初怎填寫的,所以如果你有發給你status的office的話,會比較清楚).

    2007-10-06 06:29:45 補充:

    2. 對, 不是正被遣送出境 也不是放棄居民 就勾NO

    3. 這個我就不確定了(我不知道什麼是'白皮書'),因為美國有給予邊界的學生,農民類似commuter這種status讓他們可以方便進出美國... 我不確定這裡是不是在講那一類型的status... 一般人都不會讓移民局知道自己多數是居住在國外,因為這樣以後要辦公民的時候有問題的可能性會比較多... 如果你當初是基本的版移民,因該就不會是'commuter'. 你可以看看這裡的解釋,會有比較清楚的idea哦

    http://www.americanlaw.com/commuter.html

    2007-10-06 06:30:35 補充:

    有不清楚在跟我說樓~~

    參考資料: moi~, moi~
    • 登入以對解答發表意見
  • 匿名使用者
    1 0 年前

    Hi little queen,

    我也遇到跟你一樣的問題,所以要趕緊填I-90form,有一個問題請教一下,

    請問你的情況是否符合Reason (b)?(可以不用交規費)

    另外請問你的情況是否需要補按指紋?

    謝謝

    Leon

    • 登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。