jeng-hong 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

法文 我好喜歡妳 該如何說

請問法文的 我好喜歡妳

如果不用amier這字

該如何說?

或有其他更適合的說法嗎?

(如含蓄一點的 但要有很喜歡的意思)

感謝 merci ~

已更新項目:

感謝拉

但我想看有沒有除了amier以外的用法

幫忙看看

因為這個amier中文界線不清楚

我想用"喜歡"而不用"愛"

萬一打草驚蛇可不好

2 個解答

評分
  • HIER
    Lv 5
    1 0 年前
    最佳解答

    我好喜歡妳

    你要比較「含蓄一點的」嗎?

    je suis tres attache a toi

    je tiens beaucoup a toi

    j'ai beaucoup d'affection pour toi

    j'eprouve beaucoup d'afffection pour toi

    j'ai beaucoup de sentiments pour toi

    這幾句都可以表達「我很喜歡妳」但還沒到「我愛妳」這樣的程度

    aimer界線不清楚?不見得...

    只要在aimer後加上一個副詞它就不可能表達「愛」:

    je t'aime = 我愛你﹝妳﹞

    je t'aime bien = je t'aime beaucoup = 我﹝好)喜歡妳

    2007-10-06 05:29:24 補充:

    je suis très attaché (如果妳是女生:attachée﹞à toi

    je tiens beaucoup à toi

    j'ai beaucoup d'affection pour toi

    j'éprouve beaucoup d'affection pour toi

    j'ai beaucoup de sentiments pour toi

    (後面 toi = 你或妳)

  • 1 0 年前

    其實最合適的就是aimer了 它不見得一定要有中文的愛的意思

    當然 Je t'aime是我愛你 而你若想說喜歡你可以說Je t'aime bien.

還有問題?馬上發問,尋求解答。