匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

at bellows?

收到一封信,這麼寫的

Pls. call me at bellows if any.

這句話是什麼意思? 尤其是那個 "at bellows"

2 個解答

評分
  • ?
    Lv 6
    1 0 年前
    最佳解答

    圖片參考:http://residence.educities.edu.tw/listeve/Htm/phys...

    有兩種可能,但不管那種可能,這段話都有點小錯誤:

    一、寫信給你的人有筆誤,他本來可能是要寫:

    「Please call me at below if any.\若有任何問題請依下面的通訊方法打給我。」

    他誤將「below」寫成「bellows」,而這句話的下方,應該會有附帶上他的聯絡方式。

    另外,「Pls.」是「Please」的縮寫,信件中常用。

    而「at below」其實更常用為「as below」做<如下>的意思。(但不能加"s")

    二、事實上你正好要去一個叫"Bellows"的地方,對方請你到達那個地方后,若有任何問題便找他。

    但對方誤將「Bellows」寫成「bellows」。

    這個Bellows可能是餐廳名\旅館名\街道名\甚至是夏威夷的那個空軍基地(Bellows Air Force Station (AFS)),後兩者代表你可能即將要出國。若你沒有要去任何叫「Bellows」的地方,那應該是第一種可能性最高(因為比較常用)。

  • 1 0 年前

    at bellows

    應是 Call me at Bellows, if any

    Bellows 是一個地名(空軍基地),在檀香山北部,夏威夷,

    不知你有没有看過"珍珠港"電影

    而其原意是風箱(助火用),有強大的推波助瀾的意思

    不過這應是地名

    故其意思是

    "如果......的話,在巴洛機場打電話我"(因不知其上下段語意)

    而當然也可直接說

    "如果有事的話,在巴洛機場打電話我"

    2007-10-12 09:10:48 補充:

    at below

    因below 用為代名詞(目前没這用法),一般除部份英文網站用於標題,但仍可稱few........很少很少, 非正常會使用....

    一般不加at 直接打below即可

    如加at 一般為at bottom

    而這為Bellows.....應為地名

    參考資料: kenny
還有問題?馬上發問,尋求解答。