發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

紙片人之英文說法

報載國外某些模特兒團體拒絕紙片人上場,請問紙片人之英文說法。感謝!

2 個解答

評分
  • Yehoo
    Lv 6
    1 0 年前
    最佳解答

    紙片人之英文說法是

    " size zero model(s) "

    "size zero" 原意是指美國"零號女性服裝尺寸", 相當於英國的4號, 此尺寸非常小, 三圍如下

    胸圍31.5 inches (80 cm)

    腰圍23 inches (60 cm)

    臀圍32 inches (86 cm)

    部分時尚界的模特兒幾近病態式的減重, 以符合舞台上服裝表演所需, 這就是為什麼這樣的模特兒被稱為

    size zero models

    不過, 結果是導致身體營養不良, 甚至死亡, 所以, 時尚界擬抵制身體質量指數過低的模特兒, 以避免悲劇一再產生

    (end)

    參考資料: I + Wikipedia
  • 1 0 年前

    super skinny model

    後面的 model 可以改成其它名詞,以符合你所要的實際情況。

    參考資料: internet
還有問題?馬上發問,尋求解答。