Kenny 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

英文高手幫幫忙!" replace"的用法!?(20)

我們英文老師上課幫我們補充:

用B取代A→ replace A with B

    等於 substitute B for A

但我們課本的句子寫:

They found pumpkins and used them to replace turmips for their "jack-o'-lanterns."

replace 的搭配詞不是用"with"嗎? 怎又改成 "for"?

還有~

自修裡面句子的:

They replaced the new computer for the old one.

為啥replace的搭配詞又變成 "for"?

不是應該寫成:

They replaced the old computer with the new one.

不是嗎?

且自修還寫:

以A取代B→ replace A for B

這個又是啥東東?

我們老師上課有講解過,但我那時沒搞懂!

他有說他沒教錯,課本.自修也都沒寫錯!

那 replace 這個字到底怎麼用啊?

為啥會有搭配詞 "with" 又有 "for" 呢?

請英文高手幫幫我解決這個疑惑!

謝謝!

1 個解答

評分
  • Dylan
    Lv 6
    1 0 年前
    最佳解答

    我從江浩老師的留言板看到你的問題

    想說你一定會在知識 問 就找到了XD

    我是嘉義班的啦 目前高二

    老實說你的問題我也覺得很奇怪

    也在知識 找找

    發現有人回答過類似的問題

    提供給你看看囉

    =========================

    一般我們說substitute A for B=replace B with/by A (用A取代B),而replace A for B或substitute B with A在有些字典的例句仍可以看到。

    其實四者意思都一樣,只不過如果寫作的話,substitute... for、replace... with才是較正確的字詞搭配。

    提供一個小方法看懂意思:

    for:為了。(為了B而用A代替,最後用的是A)

    with:以。(以A代替B,最後用的是A)

    另外常考的是,A take the place of B=A beV in place of B=A replace B=A substitute for B (A取代B,最後用的是A)

    參考資料 朗文當代高級辭典、遠東新知識英漢辭典等

    參考資料: http://tw.knowledge.yahoo.com/question/?qid=130602... →該篇問答最下面的回答
還有問題?馬上發問,尋求解答。