promotion image of download ymail app
Promoted
...... 發問時間: 藝術與人文詩詞與文學 · 1 0 年前

翻譯(武士道精神) 20點

麻煩懂關於武士道專有名詞的幫忙翻譯一下(中翻英)

武士道即「武士的道德規範」,到了江戶時代才正式有「武士道」的說法出現。武士道精神:武道每晨習死,對彼對此皆以死視之”。面對生死抉擇時,要立即毫不遲疑選擇死亡,但凡未貫徹職務而死者,皆為“犬死”,死也無益。在這個情況下,武士道又被推向了另一個層面,即為“負責”。負責的精神為武士道最重要的精神,不管多微小低賤的事也要嚴肅看待。而負責任的延伸即為另外一個武士道的重要精神“恥”,知恥近乎勇。推卸責任為武士之大恥,此人必將為國家社會所唾棄。

總而言之,武士道精神就是不怕死,負責任。這種精神在中世紀以後被徹底發揚光大,廣泛地為社會各階層人士所接受,而不僅限于武士階層。因此可以說武士道精神盡管發揚于武士階層,但它實際上已成為代表日本的日本精神。

1 個解答

評分
  • 最佳解答

    Bushido namely"the samurai's morals standard", the parlance which goes to a river a door times to just have "bushido" formally appears.Bushido spirit:Martial way every morning Xi dies, all ising stared at it with dead to this to that". While facing a life and death choice, immediately the milli- isn't unable to decide to choose to die, but any didn't carry through duty and the dead, all for"the dog die", die also not beneficial. In this case, the bushido is pushed again to another level, for"be responsible for".The spirit of being responsible for is a bushido the most important spirit, ignore to have another a small lowly matter to also want to treat seriously. And the extension been responsible is one important spirit"disgrace" of another bushido, have sense of honor almost and courageously.Shirk responsibility for the samurai's great disgrace, this person will be cast off by national society necessarily.

    In short, the bushido spirit is a not afraid dead, being responsible.This kind of spirit is after Middle Ages and thoroughly promoted, is a various strata of society broadly, personage accept, and not only is limited in samurai's stratum.Therefore can say bushido spirit to the utmost a tube to develop in samurai's stratum, but it has already become a representative the Japanese spirit of Japan actually.

    參考資料: 自己
    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。