奇若 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

請幫我這段話翻譯成英文

只是可惜不是你陪我走到最後

但我會把和你以往的記憶放在心裡

無法用言語形容我對你的感謝

祝福你

4 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    只是可惜不是你陪我走到最後

    It is regrettable that you are not the one who was with me at last.

    但我會把和你以往的記憶放在心裡

    However,I'll keep the memories of us in my mind.

    無法用言語形容我對你的感謝

    I can not express my gratitude to you in words.

    祝福你

    May God bless you.

    參考資料: Myself
  • Lydia
    Lv 4
    1 0 年前

    Unfortunately,the person who underwent through it all with me was not you finally.

    But I will keep you and past memory about you in my mind.

    I just can't describe the appreciation for you.

    Bless you

    參考資料: myself
  • 1 0 年前

    英文 :

    Ising just unfortunately is not you accompany me to walk till the last

    But I would and your former memory present to mind

    Can't use a speech description me to your with gratitude

    Bless you

    參考資料: 網路ˇ
  • 1 0 年前

    it's just a pity that one who string along with me for the last isn't you.

    but i will keep the memory belong to us in mind

    i just can't describe how great the appreciation to you.

    good luck

    參考資料: me
還有問題?馬上發問,尋求解答。