Mikoshino 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

請問raises someone's hair 是什麼意思?

它整句是這樣的

Your boss will pair you up with someone who raises the hair on your neck. Get to know this person before you make a final judgment. Between the two of you, creativity and leadership flow naturally. Give this one time to gel.

請問第一句raises the hair on your neck是什麼意思?

最後一句give this one time to gel是什麼意思?

有請各位強者幫我解惑,萬分感激

已更新項目:

非常感謝各位前輩的解說

也感謝大家大力的贊助

這是我看過最高點數的題目了

大家回答得讓小弟一目了然

但是也因為答案太接近了很難取捨

為了公平起見就交由大家來決定吧

使用翻譯機的將不列入考量,抱歉哦

也感謝大家大力的幫忙

3 個解答

評分
  • YLJ
    Lv 7
    1 0 年前
    最佳解答

    版主您好~~~

    請容在下分兩個重點來解釋。

    (1)您有沒有過因為膽顫心驚而全身起雞皮疙瘩,甚至感覺連頸部後方的汗毛都嚇到豎立起來了?raises the hair on your neck也常常看到寫成raises the hair on the back of your neck。中文翻法可以很多元很多樣,視上下文可以有很多不同寫法,您這一小段前兩句試譯如下,供參考之:

    老闆會安排你和一名令人望而生畏/不寒而慄的人搭檔。在你對此人下斷言之前,先花點時間好好瞭解他。

    你的主管會找一個另你產生畏懼感/精神緊張的人配對。花一些時間去認識這個人,然後才來對這個人到底如何做出結語。

    (2)give this one time to gel在口語中意思就是接近「要花一點時間適應」或「需要一些時間大家才能進入狀況」。相同句型請參考這則體育新聞,大意是在說球隊表現雖不理想,但大家應該給他們一點時間,給教練一些時間也給球員一些時間,讓他們慢慢把實力發揮出來:

    Football: Team just needs time to gel

    http://media.www.ndsmcobserver.com/media/storage/p...

    Gel這個字在口語的意思,請參考Urban Dictionary註解第一項與第七項:

    gel

    * A postive word used when people get on well with eachother and therefore connect.

    "Me and Paul get on well. We gel."

    * calm down

    Gel bruv no need 2 get angry

    http://www.urbandictionary.com/define.php?term=gel...

    您這一小段後兩句試譯如下,供參考之:

    你們兩人之間將自然產生創意與領導的互動交流,這樣的合作(搭檔)要花一些時間來彼此適應。

    原創性與主導權在你們兩人的互動間會自然形成,這樣的搭配需要一點時間才能進入狀況。

    參考資料: 改版後字體字型及顏色常出現人為無法控制變異,請見諒
    • 登入以對解答發表意見
  • Raises the hair on your neck 指另你寒毛豎起

    這裡的"who" 是指 "someone"

    "Your boss will pair you up with someone who raises the hair on your neck."

    你的老闆將會把你跟一位會另你寒毛豎起的人分在一起

    Give this one time to gel ----> gel是膠的意思

    但是這裡當動詞用指 "相處在一起"

    "Give this one time to gel"

    這一次給個機會相處在一起吧

    參考資料: 我...實在不知道為什麼版主只問2劇的翻譯,有人整篇翻
    • 登入以對解答發表意見
  • 1 0 年前

    Your boss will pair you up with someone who raises the hair on your neck.

    老闆通常會把令你抓狂的人與你配成一組

    Get to know this person before you make a final judgment.

    先了解這個人再下定論

    Between the two of you, creativity and leadership flow naturally.

    在你們之間將自然而然的激盪出創意與領導能力

    Give this one time to gel.

    試著培養默契吧!!

    參考資料: 自己
    • 登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。