Yahoo奇摩知識+ 將於 2021 年 5 月 4 日 (美國東部時間) 終止服務。自 2021 年 4 月 20 日 (美國東部時間) 起,Yahoo奇摩知識+ 網站將會轉為唯讀模式。其他 Yahoo奇摩產品與服務或您的 Yahoo奇摩帳號都不會受影響。如需關於 Yahoo奇摩知識+ 停止服務以及下載您個人資料的資訊,請參閱說明網頁。

LoJue 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

請幫忙翻譯幾個日文單字

グレグレイト

ハレハレイト

ヤバヤバイ

這三個,一直找不懂什麼意思!

找了很多翻譯也都覺得怪怪的!

順便一提這個是涼宮春日的憂鬱裡

最強パレパレード的歌詞單字。

パレパレード是Parade Parade的連音。

所以我想上面三個可能也是某英文單字的連音吧!

希望有日文高手能幫解答。

3 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    基本上 歌詞都會玩一些文字遊戲 所以它有作某些變音處理

    グレグレイト

    原型為 グレート → great 很棒的意思。

    パレパレイド 

    原型為 パレード → parade 遊行的意思。

    ヤバヤバイト 

    ヤバイ → 糟了的意思 

    ト   → 可為接續詞用法或引用等意思。

    它只是為了歌詞和韻的關係所以加了些綴字 那些綴字是無義的

    2007-10-20 11:57:02 補充:

    如果第二行是 ハレハレイト 的話 可解為

    ハレ → 放晴或晴天的意思。

    イ  → 為了符合節拍而拉長其音,無義。

    ト  → 可為接續詞用法或引用等意思。

    參考資料: 10幾歲開始日文1級過兩次,英文多益860的我
  • ?
    Lv 5
    1 0 年前

    ヤバヤバイ-->

    やばい/やべー〔若者用語〕

    あぶない・最悪な状態にも、すごくいいとき・最高の状態にも使う。意味は文脈によって決まる。「マジやばい」。

  • 1 0 年前

    花環

    是花環

    這三個字應該是這樣翻的吧?!

    參考資料: 書上
還有問題?馬上發問,尋求解答。