匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

專業的詞太多 不好翻 只是一小段 不要翻譯機的

Campaigns to make patients more informed consumers

of healthcare services are worthy, but will

have limited impact on injection safety practices

unless injection providers are also targeted. For

example, it has been suggested that patients should

be encouraged to witness needles and syringes being

removed from sealed packets prior to consenting to

an injection,10 but rarely are patients in developing

countries empowered to make such demands of

their healthcare providers. Certainly, those most

likely to encounter unsafe injection practices, i.e.

the rural poor in countries such as India and Africa,

are in no position to dictate the practices of healthcare

providers.11 Additionally, patients enter into a

relationship of trust with healthcare providers. If

they did not trust the person they were consulting,

then they would be unlikely to consult them. If a

healthcare provider assures the patient that the

needle and syringe is ‘sterile’, then the patient is

likely to accept the judgement of the trusted expert

(whether they are a poor illiterate farmer in India or

an affluent educated lawyer in Australia) — this is

the nature of the relationship. Patients are also

unlikely to have the knowledge required to make

an informed judgement about the adequacy of sterilisation

processes. Healthcare workers have much

greater control over the injection encounter and are

far better placed to influence the quality of the

service and should therefore be the major focus of

campaigns to promote injection safety. However,

they should not only be exhorted to protect their

patients by using a new needle and syringe for every

injection but also to protect themselves from exposure

to blood.

1 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    Campaigns to make patients more informed consumers of healthcare services are worthy, but will have limited impact on injection safety practices

    unless injection providers are also targeted.

    除非針筒注射的提供者也有安全施用上的考量,否則單對患者做注射安全上的教育影響有限。

    For example, it has been suggested that patients should be encouraged to witness needles and syringes being removed from sealed packets prior to consenting to an injection,10 but rarely are patients in developing countries empowered to make such demands of their healthcare providers. Certainly, those most likely to encounter unsafe injection practices, i.e. the rural poor in countries such as India and Africa, are in no position to dictate the practices of healthcare providers.

    比如說患者在同意進行注射之前被建議應該要目睹針劑從密封包裝中取出,但在發展中國家的患者卻極少有權做出這樣的要求。

    Additionally, patients enter into a relationship of trust with healthcare providers. If they did not trust the person they were consulting, then they would be unlikely to consult them. If a healthcare provider assures the patient that the needle and syringe is ‘sterile’, then the patient is likely to accept the judgement of the trusted expert (whether they are a poor illiterate farmer in India or an affluent educated lawyer in Australia) — this is the nature of the relationship.

    患者對健康提供者也有信任關係的存在。如果患者相信健康提供者的針筒為無菌,不管前者教育程度如何,他們都會接受後者的專業服務。

    Patients are also unlikely to have the knowledge required to make an informed judgement about the adequacy of sterilisation processes. Healthcare workers have much greater control over the injection encounter and are

    far better placed to influence the quality of the service and should therefore be the major focus of campaigns to promote injection safety. However,

    they should not only be exhorted to protect their patients by using a new needle and syringe for every injection but also to protect themselves from exposure to blood.

    患者也不可能對於殺菌過程有完整的知識,因此醫護人員對於針筒安全宣導有更大的影響力。不過後者除了要以全新的針及針筒來保護病患以外,也應該要注意不要讓自己有接觸血液的危險。

    我大概翻了大意,我想這是你要的,不過希望你下次張貼的時候可以把內文稍微整理一下。

    加油。

    參考資料: 自己
還有問題?馬上發問,尋求解答。