13 發問時間: 娛樂與音樂音樂其他:音樂 · 1 0 年前

尋找~奧華子~タイムカード的中文歌詞~

我有找到這首歌的日文歌詞網址http://www.utamap.com/showkasi.php?surl=B22880

但翻譯能力不足><希望有人能幫我翻譯一下嚕~~~

1 個解答

評分
  • masae
    Lv 7
    1 0 年前
    最佳解答

    タイムカード

    出勤卡

    深夜0時にタイムカード押して

    打下深夜零點的出勤卡(下班)

    バイト帰りのいつもの道

    平時打工回家的路上

    昨日借りてたビデオを返して

    歸還昨天租借的錄影帶

    コンビニ袋ぶら下げてた

    手裡吊著超商的塑膠袋

    本当は 他に夢があるなんて

    其實還有其他的夢想

    簡単に口にできなくなってた

    卻無法簡單的說出口

    あの頃の 私の唯一の居場所は

    那時我唯一的去處

    名前の書いてあるタイムカード

    寫著我的名字的出勤卡

    周りの友達からも 取り残されてく気がした

    感覺被周圍的朋友丟下一樣

    何度か諦めそうになった事もあるけれど

    好幾次也有想要放棄

    「大丈夫だよ」って言ってくれた

    因為你的一句「不要緊的!」

    あなたの声が聞こえたから

    就是因為聽見了你的聲音

    一人じゃ何もできないけど

    獨自一人什麼也無法達成

    やっとここまで歩いてこれた

    不過終於走到今天這裡

    幸せの粒を夢中で探してく

    渾然忘我的找尋小小的幸福

    失うものなど何も無いから

    因為在也沒有能夠失去的東西

    うまくいかない事もあるけれど

    雖然也有遭遇瓶頸的時候

    もう誰かのせいにするのは止めた

    不過不想在把責任推給任何人

    「大丈夫だよ」って言ってくれた

    因為你的一句「不要緊的!」

    私の声を聞いてくれた

    你聽見了我的聲音

    いつも いつでも 微笑んでくれる

    不管何時何地 總是對我展露微笑

    あなたの為に何が出来るだろう

    我能為你做些什麼呢

    「大丈夫だよ」って言ってくれた

    因為你的一句「不要緊的!」

    みんながここにいてくれたから

    因為有你們在這裡

    私の居場所を見つけられた

    讓我找到我的去處

    タイムカードはもういらない

    在也不需要打卡

    「大丈夫だよ」って言ってくれた

    因為你的一句「不要緊的!」

    あなたの声が聞こえたから

    就是因為聽見了你的聲音

    一人じゃ何も出来ないけど

    獨自一人什麼也無法達成

    やっとここまで歩いてこれた

    不過終於走到今天這裡

    ここに私が生きてること

    這裡有我存在過的記憶

    ずっと誰かに届きますように

    希望能一直傳遞下去給某個人

    參考資料: 自己/參考就好
還有問題?馬上發問,尋求解答。