匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

關於英文文法 的用法

In spite of the fact that you are so beautiful than beautiful can be .

請問這個文法通嗎? 翻譯又該怎麼翻

6 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    文法是對的

    in spite of +Ving 因為介係詞of的關係

    表示'雖然"

    如果 in spite of 後面堅持要加子句的話

    只要用" the fact that" 就可以破 in spite of + Ving了

    所以你的句子才會出現:

    In spite of the fact that you are so beautiful than beautiful can be.

    翻譯為:雖然你漂亮到不行

    而完整句子 我幫你想一個句子囉

    ex: You are very malicious in spite of the fact that you are so beautiful

    than beautiful can be.

    雖然你是漂亮到不行的 但是你心腸非常惡毒

    2007-10-27 04:52:40 補充:

    不好意思,上面兩位大大

    這邊 the fact that 是用在破解 介係詞後面一定要加Ving喔

    介係詞後面 用 the fact that 就可以接子句了

    2007-10-27 04:54:26 補充:

    文法沒有不通喔 只是發問者的句子是片段而已

    參考資料: 自己
  • 7 年前

    jamesliu2的句子完全就yahoo字典複製貼上

    憑什麼參考資料寫myself啊?

  • 1 0 年前

    這個翻譯非常好, 文法解釋也很清楚.

    回答者: 候選編號 003

    回答時間: 2007-10-27 04:50:42

    in spite of +Ving 因為介係詞of的關係

    表示'雖然"

    如果 in spite of 後面堅持要加子句的話

    只要用" the fact that" 就可以破 in spite of + Ving了

    所以你的句子才會出現:

    In spite of the fact that you are so beautiful than beautiful can be.

    翻譯為:雖然你漂亮到不行

  • 1 0 年前

    您好:

    您也可以這樣寫↓

    In spite of the fact, you are so beautiful that than beautiful can be.

    事實上,美麗這個形容詞還不足夠來形容您的美麗。

    意思也相同,而且這樣比較簡單。

    給您做參考! 謝謝^^

    參考資料: 自分!
  • 您覺得這個回答如何?您可以登入為回答投票。
  • James
    Lv 5
    1 0 年前

    in spite of =儘管

    for example:

    I went out in spite of the rain.

    儘管下雨我仍外出了。

    In spite of the fact that you are so beautiful than beautiful can be .

    不管結果是什麼 你都是比美麗ㄉ訂義更美...

    參考資料: myself
  • 1 0 年前

    文法是不通的

    請問你是要問什麼?

還有問題?馬上發問,尋求解答。