努力... 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

客戶致歉信....英文

因為10/19-10/22 我們公司放假, 所以很抱歉到現在才回信給你..

目前只有一家船公司報價格給我們. 所以我還在整理價格. 我會盡快整理出來給你. 很抱歉造成妳的困擾.以及不便.

另外手上還缺少很多新樣品. 等全部樣品整理好後. 我會盡快寄出給你做參考.

HAVE A NICE DAY!

3 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    因為10/19-10/22 我們公司放假, 所以很抱歉到現在才回信給你..

    Sorry for the late reply for we had a 4-day company vacation stating from 19th Oct. 2007

    目前只有一家船公司報價格給我們. 所以我還在整理價格. 我會盡快整理出來給你. 很抱歉造成妳的困擾.以及不便.

    We have received a quotation only from one forwarder , I'll provide you with the quotation soon as I get it straightened. Sorry for the inconvenience caused.

    另外手上還缺少很多新樣品. 等全部樣品整理好後. 我會盡快寄出給你做參考.

    Some of the new samples are not yet available, we'll post it to you once we have got them all..

    HAVE A NICE DAY!

    (其實你的說法 都沒有確切日期 ,是一種uncertainty ,客戶會覺得unsafe

    2007-10-24 13:09:43 補充:

    stating from 19th Oct. 2007 的 "stating" 拼錯, 正確為 starting.

    參考資料: 已退出製造業的我
  • 1 0 年前

    因為10/19-10/22 我們公司放假, 所以很抱歉到現在才回信給你..

    Because our company’s holidays are from Oct 19th to 22nd, I am sorry that I can’t reply you until now.

    目前只有一家船公司報價格給我們. 所以我還在整理價格. 我會盡快整理出來給你. 很抱歉造成妳的困擾.以及不便.

    At present only one forwarder offer the price to us, so I am preparing the quote now. I will offer the price to you as soon as possible. I am sorry to make you feel trouble and inconvenience.

    另外手上還缺少很多新樣品. 等全部樣品整理好後. 我會盡快寄出給你做參考.

    Furthermore due to the lack for some of new samples, after I prepare all samples, I will send them to you soon.

    Have a nice day

    參考資料: 自己
  • 1 0 年前

    不知道對不對..

    Because 10/19-10/22 our company has a vacation, therefore was sorry

    very much only then replies in writing to the present gives you..

    At present only a boating company newspaper price to give us

    Therefore I also in reorganization price I can reorganize as soon as

    possible for you Was sorry very much creates you puzzle As well as

    is inconvenient

    Outside Hand on also lacks very many new samples in addition After and so

    on the complete sample reorganizes I can send as soon as possible

    deliver you to make the reference

還有問題?馬上發問,尋求解答。