Summer 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

懇請各位大大幫翻譯下0.0 謝謝!!

Toby went slowly up to a window. There were curtains inside. The

curtains were closed. He saw nothing. There was another window. It

was a high window and it was very small. but there were no curtains

over it.

There were some empty boxes beside the door. Toby put one of the

boxes under the small window. He stood on it.

The box was not very strong.The wood broke and Toby fell.He knocked

over some empty milk bottles.One of the bottles broke.There was a

loud noise. Suddenly,the door opened.A man held Toby.

‘Inside.’said the man.

The man pulled Toby into the back room and shut the door.

‘Let go of my arm,’Toby shouted .‘You're hurting me.’

The man did not let go. Toby looked at him. The man was tall and

heavy. He was wearing a short black coat.

There was a noise on the stairs behind Toby. Toby looked round.

Mr Spry was pushed down the stairs into the room. A youth with

long,yellow hair was holding him.

‘Toby,’Mr Spry said in surprise.

‘I saw a light,’said Toby.

‘And he looked throught thewindow,’the big man said.

‘That was a mistake.’

The big man held on to Toby's arm.

‘What-what are they doing here? ’Toby asked Mr Spry.

‘They're thieves,Toby,’said Mr Spry.

‘They're robbing my shop.’

幫翻譯下囉.....謝謝0.0

感激感激 ;}

2 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    Toby went slowly up to a window. There were curtains inside. The

    curtains were closed. He saw nothing. There was another window. It

    was a high window and it was very small. but there were no curtains

    over it.

    托比慢慢地走到窗邊。那裏有窗簾。窗簾是關的。他啥都看不到。那邊有另一個窗戶。那是個在高處的窗戶而且它很小,但是沒有窗簾遮住它。

    There were some empty boxes beside the door. Toby put one of the

    boxes under the small window. He stood on it.

    The box was not very strong.The wood broke and Toby fell.He knocked over some empty milk bottles.One of the bottles broke.There was a

    loud noise. Suddenly,the door opened.A man held Toby.

    在門邊有幾個空箱子.托比把一個箱子放在小窗戶下。他站上去。那箱子不是很堅固。箱子的木片壞了而托比摔了下來。他撞倒了一些空牛奶瓶。其中一個破了。響了很大一聲。突然,門開了。一個人抓住托比.

    ‘Inside.’said the man.

    “裡面”那人說

    The man pulled Toby into the back room and shut the door.

    那人把托比拖到後面房間然後鎖上門。

    Let go of my arm,’Toby shouted .‘You're hurting me.’

    “放開我的手臂” 托比大叫”你弄痛我了”

    The man did not let go. Toby looked at him. The man was tall and

    heavy. He was wearing a short black coat.

    那人沒放手。托比看了他。那人又高又壯。他穿著一件短的黑色大衣。

    There was a noise on the stairs behind Toby. Toby looked round.

    Mr Spry was pushed down the stairs into the room. A youth with

    long,yellow hair was holding him.

    在樓梯間有個聲響從托比後面傳來。托比看看四周。斯布萊先生被推下樓梯到房間裡。一個長黃髮的年輕人抓著他。

    ‘Toby,’Mr Spry said in surprise.

    “托比” 斯布萊先生驚訝的說

    ‘I saw a light,’said Toby.

    “我看到一道光” 托比說

    ‘And he looked throught thewindow,’the big man said.

    “然後他往窗外看”那個大人說

    ‘That was a mistake.’

    “那是個誤會”

    The big man held on to Toby's arm.

    那個大人抓住托比的手臂

    ‘What-what are they doing here? ’Toby asked Mr Spry.

    “他們…他們在這幹嘛?” 托比問斯布萊先生

    ‘They're thieves,Toby,’said Mr Spry.

    “他們是小偷,托比” 斯布萊先生說

    ‘They're robbing my shop.’

    “他們在搶我的店”

    參考資料: me
    • 登入以對解答發表意見
  • 1 0 年前

    Toby緩慢地走向一個窗口。有帷幕在裡面。帷幕是閉合的。他什麼也看不見。

    有另一個窗口。它是一個高窗口,而且它是非常小,但是沒有帷幕在它上面。

    有一些空箱子在門旁。Toby把其中一個箱子放在小窗口下。他站上箱子。

    箱子不是很堅固。木頭打破了,並且Toby跌倒了。他在一些空的牛奶瓶敲啊敲的。其中一個瓶子破了。有喧鬧聲。突然地,徂被打開了。

    一個人幫助Toby。那個人說:「裡面。」此人拉Toby返回屋子裡並且關門。

    Toby叫著:「鬆開我的手臂。」、「你弄傷我了。」

    那人並未鬆手。Toby看著他。那個人長的高又壯。

    他穿著黑色短外套。Toby上臺階發出噪聲。Toby看看周圍。

    Spry先生被擠下臺階進到屋子。

    一位有著長長的、黃色的頭髮正 著他。Spry先生驚詹的說:「Toby」

    Toby說:「我看見一道光。」

    大人說:「而且他透過窗口看。」「那是一個錯誤」。大人拉著Toby的手臂。

    Toby問Spry先生:「他們在這裡做了什麼?」

    Spry先生說:「Toby,他們是竊賊。」他們搶奪我的商店。

    參考資料: 自己
    • 登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。