小艾 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

英翻英~!!!!急急急~十分火急

1.play for time

2.come to the point

3.start from scratch

4.illustrate the point

5.clinch the deal

6.undertake a study

7.have a discussion

8.reach a comprimose

請幫我回答一下

短短的解釋極可

謝謝大家~

已更新項目:

有幾句我還是有點問題 因為與句義不符合 現在加上例句參考喔~

ex: Did you manage to clinch the deal with that difficult client?

ex: We will have to undertake a study of the project before we can be sure of its potential.

reach a compromise

有比較詳細一點點的解釋嗎?conceded 倒好像是同義字也~

如果能提供相關網址就方便 我之後查詢囉 謝謝

2 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    1.play for time 拖延時間= to put off;to linger;to delay都是拖延的意思

    2.come to the point 直截說明重點= straight forward to the point

    3.start from scratch 從頭開始= start from the beginning...scratch是草稿

    4.illustrate the point 解釋要點 =explain the point

    5.clinch解決.面對=deal with; cope with

    ex: Did you manage to clinch the deal with that difficult client?

    在你句子中deal是當名詞"交易trade"不是啥麼片語

    6.

    undertake a study of the project

    著手研究這計畫=begin to study the project

    undertake a study=begin to study

    7.have a discussion 商討= have a deliberations or consultation

    8.

    A和B來妥協

    1.reach a compromise between A and B

    = 2.A meet B halfway

    = 3.A come to a compromise withB

    1.和3.句型可以互換

    2007-10-28 17:53:55 補充:

    make concessions是只讓步...意思是有點像

    只是還是meet half比較能解釋妥協

    參考資料:
  • 1 0 年前

    1.play for time 拖延時間 to buy time; to stall for time; to stall

    2.come to the point 談到要點;直截了當地說 straight forward

    3.start from scratch 從頭開始 start from the beginning

    4.illustrate the point 說明要點 clarify the point

    5.clinch the deal 討價還價 to bargain

    6.undertake a study 上課程 take a course

    7.have a discussion 去討論 gather around and discuss some issue

    8.reach a comprimose 是compromise嗎? 如果是的話是妥協 conceded

還有問題?馬上發問,尋求解答。