Yahoo奇摩知識+ 將於 2021 年 5 月 4 日 (美國東部時間) 終止服務。自 2021 年 4 月 20 日 (美國東部時間) 起,Yahoo奇摩知識+ 網站將會轉為唯讀模式。其他 Yahoo奇摩產品與服務或您的 Yahoo奇摩帳號都不會受影響。如需關於 Yahoo奇摩知識+ 停止服務以及下載您個人資料的資訊,請參閱說明網頁。
這句片語到底是什麼呀????
在10/22的空英中,
Ken老師有提到一個片語是:
「注意時間、知道日期」
我聽到的好像是:keep XXX of the time
一直聽不懂那個XXX是什麼....
另外有幾個也不太確定的
可以請大家幫忙看我有沒有聽錯呀~
time just flys 光陰似箭。(有要加s嗎? 可是我覺得他有唸耶)
serve time = do time服刑。
大概就這樣了。
還有呀!請問一下
如果以後有聽不懂的地方怎麼辦??
(之前都看線上TV,那天的剛好沒看到,今天只好用聽的)
謝謝~
1 個解答
評分
- ToshLv 61 0 年前最佳解答
Keep track of the time 或是 Keep track of time 也可
time just flies 有s沒錯,但是你拼錯了 講 time flies 也可
serve time/do time 是服刑或是進牢,沒錯
聽不懂的沒關係,大概的意思知道就好,習慣那個用法
就算不是百分之百確定,盡量寫下來以方便查詢或問人
聽到重複的詞用在不同地方就會越來越懂了歐
還有問題?馬上發問,尋求解答。