? 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

Hollister 翻譯成中文是什麼意思???

請問英文高手幫忙解答Hollister 這衣服品牌的英文單字翻譯成中文意思是什麼???

已更新項目:

不要照字面翻譯我要了解這英文單字的正確解釋~~

4 個解答

評分
  • Yehoo
    Lv 6
    1 0 年前
    最佳解答

    根據Wikipedia的解釋, Hollister 是一個姓, 源於英格蘭Gloucester Region. 在解釋中提到, 一些姓氏字典, 將Hollister視為

    (1) Dweller by the holly tree 住在冬青樹旁的居民

    (2) Whoremonger 嫖客/皮條客

    第1個說法從字面上來看是很合理的 (我也認為是這個)

    而第2個解釋就….不提也罷

    不過,這些說法幾乎都沒什麼證據, 因此, 值得懷疑

    以下是Wikipedia的原文, 您可自行參考

    Hollister is an Englishfamily name from the Gloucester Region of England, United Kingdom , now most populous in the United States of America .In 1992, it was estimated that there were 2204 households in the USA , 94 in Canada , 81 in Australia , 21 in New Zealand , and 371 in Great Britain .

    DerivationOne source suggests that the nameHollister is associated with Hollier, in the same way that Baxter is known tobe a 'feminine' form of Baker. The IGI suggests that the strongholdof the Hollister name is Wickwar in Gloucestershire, which happens also to bethe stronghold of the Hallier surname, rather than Hollier.[1]

    The surname dictionaries usuallyreference a link between Hollister and Hollier and variously describe itsmeaning as relating to Old English or Old French words meaning ‘Dweller by theholly tree’ - hardly surprising - or ‘Whoremonger’ which most of us wouldprefer to pass over quickly. Such dictionaries rarely give any proof of suchassertions and so must be considered as speculative.

    (end)

    參考資料: I + Wikipedia
  • 5 年前

    您好,

    隹佳是往返美國的空姐,部落格中有提供很多關於當地的生活點滴,也常常會從美國帶回當地的保養品及服飾和保健食品,對美國當地品牌有興趣的朋友,

    可以在粉絲團或部落格留言,歡迎在各大入口網站搜尋”佳佳美國代購”,謝謝。

    部落格:

    http://jiajiashop2013.pixnet.net/blog

    粉絲團:

    www.facebook.com/jiajiashop

    感謝大家對佳佳美國代購的支持,也希望此部落格可以幫到您!!

  • 1 0 年前

    並不是每個英文字都是有意義的,有些只是單純的「名稱」。

    就如同中文裡的名字「阿狗」、「阿貓」就只是個名稱,

    並不表示這個人是貓、是狗。

  • 莉雅
    Lv 6
    1 0 年前

    荷利斯德

    我是照Hollister 字面翻譯的

    參 考 看 看 吧 ^ ^

    參考資料:
還有問題?馬上發問,尋求解答。