匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

急急急....麻煩英翻中!!Thank you^^

But the most remarkable thing is this. Whenever you find a man who

says he does not believe in a real Right and Wrong, you will find the same man going back on this a moment later. He may break his promise to

you,but if you try breaking one to him he will be complaining "It's not

fair" before you can say Jack Robinson. A nation may say treaties do not

matter;but then, next minute, they spoel thier case by saying that the

particular treaty they want to break was an unfair one. But if treaties do

not matter, and if there is no such thing as Right and Wrong- in other

words, if there is no Law of Nature-what is the difference between a fair

treaty and an unfair one? Have they not let the cat out of the bag and

shown that, whatever they say, they really know the Law of Nature just

like anyone else?

It seems, then, we are forced to believe in a real Right and Wrong.

People may be sometimes mistaken about them, just as people sometimes get their sums wrong; but they are not a matter of mere taste and opinion any more than the multiplication table. Now if we are agreed about that,

I go on to my next point, which is this. None of us are really keeping the Law of Nature. If there are any exceptions among you, I apologise to

them. They had much better read some other work, for nothing I am going to say concerns them. And now, turning to the ordimary human beings who are left.

3 個解答

評分
  • 沛淇
    Lv 5
    1 0 年前
    最佳解答

    But the most remarkable thing is this.

    但是最驚人的事情是這個。

    Whenever you find a man who says he does not believe in a real Right and Wrong, you will find the same man going back on this a moment later.

    無論何時,當你找到一個說他不相信有真正(完全)對錯的人,片刻後你將會發現這個人背叛了(他說的話)。

    He may break his promise to you, but if you try breaking one to him he will be complaining "It's not fair" before you can say Jack Robinson.

    他可能對你不守諾言,但如果你試著不守諾言(的話),他將會突然抱怨「這不公平」。

    A nation may say treaties do not matter; but then, next minute, they spiel their case by saying that the particular treaty they want to break was an unfair one.

    一個國家也許會說條約(協定)不重要;然而,下一分鐘,他們就會高談闊論他們想要打破的特定條約(協定)是不公平的。

    But if treaties do not matter, and if there is no such thing as Right and Wrong- in other words, if there is no Law of Nature-what is the difference between a fair treaty and an unfair one?

    但如果條約(協定)不重要,而且如果沒有對錯這種東西--換句話說,如果沒有自然法則(=>普遍公認的規則),那麼在公平與不公平的條約(協定)間有什麼差別?

    Have they not let the cat out of the bag and shown that, whatever they say, they really know the Law of Nature just like anyone else?

    無論他們說什麼,他們是否已經露出馬腳並且顯示出他們真的了解何謂自然法則正如其他人一樣?

    It seems, then, we are forced to believe in a real Right and Wrong.

    然後,那麼好像是我們被迫相信真正(完全)對錯的效用。

    People may be sometimes mistaken about them, just as people sometimes get their sums wrong; but they are not a matter of mere taste and opinion any more than the multiplication table.

    人們有時可能會誤解他們,正如人們有時算錯算術一樣;但和九九乘法表一樣,他們不是僅僅口味和意見的問題。

    Now if we are agreed about that, go on to my next point, which is this.

    如果現在我們一致同意這點,繼續我的下一個論點,就是…

    None of us are really keeping the Law of Nature.

    我們都沒有真的遵守自然法則。

    If there are any exceptions among you, I apologize to them.

    如果你們之中有任何的例外,我向他們道歉。

    They had much better read some other work, for nothing I am going to say concerns them, and now, turning to the ordinary human beings who are left.

    (這句我不直譯,直接翻意思)

    他們可以去做其他事了,沒什麼需要我擔心的了;現在,(來關心)這些被留下的普通人。

    .

    2007-10-31 17:00:40 補充:

    關於「before you can say Jack Robinson」

    請見http://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qi...

    關於「let the cat out of the bag」

    請見http://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qi...

    參考資料: myself
    • 登入以對解答發表意見
  • 匿名使用者
    6 年前

    到下面的網址看看吧

    ▶▶http://*****

    • 登入以對解答發表意見
  • 1 0 年前

    但最卓越的事是這。每當您找到說他的一個人不相信一真正正確和錯誤, 您將找到同樣人以後回去在這每片刻。他也許違反他的諾言對您, 但如果您設法打破一對他他抱怨"它不是公正的" 在您能說傑克・魯賓遜之前。國家也許認為他們想要打破的條約然後不matter;but, 下分鐘, 他們spoel thier 案件由說特殊條約是一不合理一個。但如果條約不事關, 並且如果沒有像如此事和錯誤換句話說, 如果沒有自然什麼的法律是區別在一個公正的條約和一不合理一個之間? 他們讓貓在袋子外面和表示, 什麼他們認為, 他們真正地知道自然規律像任何人? 它似乎, 那麼, 我們被迫相信一真正正確和錯誤。人們也許有時弄錯關於他們, 正人們有時得到他們的總和錯誤; 但他們比乘法表不是僅僅口味事情和觀點。現在如果我們同意關於那, 我繼續我的下點, 是這。我們中間沒一個真正地保留自然規律。如果有任何例外在您之中, 我道歉對他們。他們好讀了一些其它工作, 為了□什麼我說關心他們。並且現在, 轉向被留下的ordimary 人。

    • 登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。