KK 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

請問這句英文要怎麼翻譯??

Print default parameter settings instead of actual settings.

請問這句英文要如何翻譯??

謝謝~~

2 個解答

評分
  • 俊達
    Lv 6
    1 0 年前
    最佳解答

    Print default parameter settings instead of actual settings.

    -->要印出原本的參數設定,而不是目前的設定。

    2007-10-31 13:44:49 補充:

    再寫清楚些:

    Print default parameter settings instead of actual settings.

    -->要印出原本的參數設定值,而不是印出目前的設定值。

    • 登入以對解答發表意見
  • STA
    Lv 6
    1 0 年前

    列印預設值代替實際設定。

    意思就是說你直接列印內建(預設值/預設選項)而不要實際去設定。

    參考資料: me ch
    • 登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。