下面是一段英文短文的翻譯 請各位大大幫忙>”

Perish the thought,but it is doubtful that Seoul would have become so green without an activist government---and nowhere is that more evident than in it is new transit system.With nearly 2.8 million automobiles in the city(compared to fewer than 600,000 in Hong Kong),Seoul traffic can be sxlerotic.Lee made getting passenger cars off the roads a priority,but expanding te city’s impressive subway system wasn’t possible---adding a single kilometer of subway track can cost $100 million.So officials turned to the city’s decaying buses,drawing up a plan to rationalize and expand routes,add 74km of rapid bus—only median lanes on arterials streets,synchronize schedules with the subway and improve overall services.Buses would be equipped with gps sensors that would allow traffic officers working from a high—tech control room to track their movements throughout the city and adjust routes automatically for maximum efficiency.It was big change,and the government decided to implement the entire revamp overnight on July1,2004.

以上是一段有關韓國首爾市長李名博整治的一段文章 能有高手幫忙翻譯嗎 感謝您=ˇ=

1 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    消滅它是半信半疑的想法? 但是漢城會成為很綠色的沒有活動家政府和無處是顯然比在它是新運輸系統. 與 幾乎2.8 百萬輛汽車在市區(比較 對較少比600,000 在洪・Kong)?漢城交通可能sxlerotic.Lee 被做上客車優先權? 但是擴展城市的印象深刻的地鐵系統沒有可能增加一公里地鐵軌道可能花費$100 位百萬. 所以官員被轉動對城市的腐朽的公車? 圖畫計劃合理化的路並且擴展路線? 加上74km 迅速公共汽車只中間車道在arterials 街道? 同步日程表與地鐵和改進整體服務.公車们會被裝備會允許交通官員服務從路程導航傳感器高技術控制室跟蹤他們的運動在城市中和調整路線為最大值效率. 它自動地是大改變? 然而政府被決定實施整個隔夜修補在7/1/2004 。

    2007-10-31 04:46:39 補充:

    sxlerotic - 查無此字..可能是特殊用字

    arterials - 是街道名稱

    參考資料: 自己
還有問題?馬上發問,尋求解答。