找個英文最強的來幫我翻譯
{are you play hand gun}
請問各位大大這句話是什麼一ㄙㄚ??
是說好ㄉ還是說壞ㄉㄚ???
麻煩知道ㄉ人跟我翻譯一下吧
謝謝嚕!!
已更新項目:
謝謝大家給我ㄉ回應唷!!!!
我也不知道那個人怎麼會留言給我捏???
我明明就是女生ㄚ!!!而且ㄊ也沒有留名自捏!!!
不過還是謝謝大家嚕!!!
2 個解答
評分
- 1 0 年前最佳解答
是你聽錯還是對方講錯?
總而言之~這文法是不對的^^
Are you playing hand gun?
就是他撞見你正在打手槍?那你就應該馬上懂他意思啊!?
Do you play hand gun(somtimes)?
他問你會打手槍嗎?
不過我猜還是戲謔的成份大些
或是想撂一下英文而已
下次若再有人問你
你就回他~
No,I dont.
I masturbate.(自慰)~這才是外國人在用的字
然後換他上知識來問大家~哈哈
參考資料: 這個問題不需要英文高手啦!
還有問題?馬上發問,尋求解答。