匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 藝術與人文詩詞與文學 · 1 0 年前

國文翻譯題:論語選&桃花源記

請教各位專精國文的大大,能幫我解答疑問.........最近老師要我們翻譯國文的文言文......

1. 子路率爾而對曰:「千乘之國,攝乎大國之間,加之以師旅,因之以飢饉,由也為之,比及三年,可使有勇,且知方也。」夫之哂之。

2.「點!爾何如?」鼓瑟希,鏗爾,舍瑟而作,對曰:「異乎三子者之撰。」子曰:「何傷乎?亦各言其志也。」

3.土地平曠,屋舍儼然。有良田、美池、桑竹之屬、阡陌交通,雞犬相聞。其中往來種作,男女衣著,悉如外人;黃髮垂髫,並怡然自樂。

4.既出,得其船,便伏向路,處處誌之。及郡下,詣太守,說如此。太守即遣人隨其往,尋向所誌,遂迷不復得路。

1.2. →出自:論語選─子路曾皙冉有公西華侍坐

3.4.→出自:桃花源記

請各位大大幫我翻譯出白話文.........謝謝!!!

2 個解答

評分
  • 歡沁
    Lv 6
    1 0 年前
    最佳解答

    1. 子路率爾而對曰:「千乘之國,攝乎大國之間,加之以師旅,因之以飢饉,由也為之,比及三年,可使有勇,且知方也。」夫子哂之。

    子路不加思索地回答說:「一個擁有一千輛兵車的國家,夾在大國之間,常受外國軍隊的侵犯,加上內部又有饑荒,如果讓我去治理,等到三年的功夫,我就可以使人人勇敢善戰,而且還懂得做人的道理。」孔子聽了,微微一笑。

    2.「點!爾何如?」鼓瑟希,鏗爾,舍瑟而作,對曰:「異乎三子者之撰。」子曰:「何傷乎?亦各言其志也。」

    孔子又問:「曾點,你怎麼樣?」這時曾點彈瑟的聲音逐漸稀疏了,接著鏗的一聲,放下瑟直起身子回答說:「我和他們三位的才能不一樣呀!」孔子說:「那有什麼關係呢?不過是各自談談自己的志向罷了。」

    http://www.paiai.com/Article/rjgz/a/200702/3621.ht...

    3.土地平曠,屋舍儼然。有良田、美池、桑竹之屬、阡陌交通,雞犬相聞。其中往來種作,男女衣著,悉如外人;黃髮垂髫,並怡然自樂。

    土地平坦遼闊,房屋排列得很整齊。有肥沃的農田、美觀的池塘、以及桑樹、竹子這一類的植物,道路交錯通達,雞鳴狗吠的聲音到處可以聽見。在那裡來來往往從事耕堹的人,無論男的、女的衣服穿著,都如同外界的人;不分年長、年幼都很愉快地自得其樂。

    4.既出,得其船,便伏向路,處處誌之。及郡下,詣太守,說如此。太守即遣人隨其往,尋向所誌,遂迷不復得路。

    他出來以後,登上自己的船,就沿著先前來的路線回去,所經過的每個地方都記了下來。到了郡城裡,就去拜見太守,報告這一樁事情。於是太守派人跟他前往,找尋先前所記的路線,結果迷失了再也找不到所要走的路

    http://staff.whsh.tc.edu.tw/~huanyin/anfa/t/anfa_t...

  • 糟糕!Google 瀏覽器無法連線至 staff.whsh.tc.edu.tw

    建議:

    移至 www.­tc.­edu.­tw

    請重新載入: staff.­whsh.­tc.­edu.­tw/­~huanyin/­anfa/­t/­anfa_toa6.­htm

    在 Google 上搜尋:

還有問題?馬上發問,尋求解答。