大塚愛的新歌~口袋;她的歌詞~中日文喔~
有聽過了~覺得很好聽耶~可是不知道歌詞~誰有誰有>"<
有要中文翻譯和原文的唷!~ 3Q~
浦浦~抱歉唷!那首是食夢貘的歌詞唷^^
我要的這首是11/7號發售的新歌~~口袋!很棒的歌唷~
5 個解答
- 1 0 年前最佳解答
日文
あなたのポッケおじゃまして
二人をつなぐ手の秘密を
誰にも知られないように
そっと愛深めてきた
変ること知らない
あたしのキモチはこの先
何年だったとしても
あなたを愛しく想って
そっと愛を深めるわ
あなたの重荷とがじゃなくて
あれやすいあなたの手を
あたためてあげよう
いつもそばにいるから
あなたのポッケにおじゃまして
背の高いあなたのナナメ顔
見上げるとまっすぐ前を見て
たまに照れて笑う
あなたの負担とがじゃなくて
これから新しくまた
二人で歩いてゆこう
二人でステキになろう
世界で一番スキで負ける気がしないよ
このこのポッケの中
いつもそばにいるから
いつもそばにいるから
中譯
叨擾一下你的口袋
為了不讓別人發現
我倆手牽手的秘密
悄悄加深我倆的愛情
不會改變的 我的心情
往後 無論再過多少年
我都會愛戀著你
悄悄加深著愛情
我不想成為你的負擔
讓我溫暖你容易變粗的手
永遠 陪伴著你
叨擾一下你的口袋
高個子的你的側臉
抬頭望你 你正筆直看向前
偶爾露出靦腆的笑容
我不想成為你的負擔
從今以後讓我倆 重新一起走下去
讓我倆變得更好
世界上最愛你的人是我 這一點我自信不會輸人
在口袋裡
永遠 陪伴著你
永遠 陪伴著你
-----------------
對呀對呀!很好聽很好聽~
我是小愛的死忠fans噢!
請多多支持小愛呀!!!
順便宣傳一下
LOVE 新單曲[白色巧克力]11/23台壓要發售搂!
應該知道LOVE吧?
就是小愛畫的兔子啦!
LOVE單飛的第二張單曲,歌當然還是小愛唱的
呵呵呵
參考資料: 網路,我是愛飯 - 拿鐵Lv 51 0 年前
哈囉,提供官方中譯給您參考哦,但有部分不全sorry
口袋ポケット
大塚愛
作詞:愛
作曲:愛
あなたのポッケおじゃまして
anata no pokke ni ojyama shite
叨擾一下你的口袋
二人をつなぐ手の秘密を
futari wo tsunagu te no himitsu wo
為了不讓別人發現
誰にも知られないように
dare ni mo shirarenai youni
我倆手牽手的秘密
そっと愛を深めてきた
sotto ai wo fukamete kita
悄悄加深我倆的愛情
変わること知らない あたしのキモチは
kawaru koto shiranai atashi no kimochi wa
不會改變的 我的心情
この先 何年だったとしても
kono saki nannen tatta toshite mo
往後 無論再過多少年
あなたを愛しく想って
anata wo itoshiku omotte
我都會愛戀著你
そっと愛を深めるわ
sotto ai wo fukameru wa
悄悄加深著愛情
あなたの重荷とがじゃなくて
anata no omoni toka jyanakute
我不想成為你的負擔
荒れやすいあなたの手をあたためてあげよう
areyasui anata no te wo atatamete ageyou
讓我溫暖你容易變粗的手
いつも そばにいるから
itsumo sobani iru kara
永遠 陪伴著你
あなたのポッケにおじゃまして
anata no pokke ni ojyama shite
叨擾一下你的口袋
背の高いあなたのナナメ顔
se no takai anata no nanamekao
高個子的你的側臉
見上げると まっすぐ前を見て
miageru to massugu mae wo mite
抬頭望你 你正筆直看向前
たまに照れて笑う
tama ni terete warau
偶爾露出靦腆的笑容
がんばって作る あたしの料理
ganbatte tsukuru atashi no ryouri
すべてたいらげてくれる
subete tairagete kureru
優しいあなたの心使いに
yasashii anata no kokorozukai ni
たまに照れて笑う
tama ni terete warau
あなたの負担とがじゃなくて
anata no futan toka jyanakute
我不想成為你的負擔
これから新しくまた二人で歩いていこう
kore kara atarashiku mata futari de aruite ikou
從今以後讓我倆 重新一起走下去
二人でステキになろう
futari de suteki ni narou
讓我倆變得更好
世界で一番 スキで負ける気がしないよ
sekai de ichiban suki de makeru ki ga shinai yo
世界上最愛你的人是我 這一點我自信不會輸人
このポッケの中
kono pokke no naka
在口袋裡
いつも そばにいるから
itsumo sobani iru kara
永遠 陪伴著你
いつも そばにいるから
itsumo sobani iru kara
永遠 陪伴著你
- 1 0 年前
日文
あなたを愛しく想って そっと愛を深めるわ
あなたの重荷とかじゃなくて 荒れやすいあなたの手を
あたためてあげよう いつも そばにいるから
あなたのポッケにおじゃまして 背の高いあなたの ナナメかお
見上げると まっすぐ前を見て たまに照られて笑う
あなたの負??とかじゃなくて これから新しくまた
二人で逢いていこう 二人でステキになろう
世界で一番 スキで 負けるきががしないよ
このポッケの中 いつも そばにいるから
いつも そばにいるから
羅馬拼音
anata no POKKE ni ojama*****e futari wo tsunagu te no himitsu wo
dare ni mo shirarenai youni sotto ai wo fukamete kita
kawaru koto shiranai atashi no KIMOCHI wa
kono saki nan'nen tatta do*****e mo
anata wo idoshiku omotte sotto ai wo fukameru wa
anata no omoni toka janakute areyasui anata no te wo
atatamete ageyou itsumo soba ni iru kara
anata no POKKE ni ojama*****e se no takai anata no NANAME-kao
miageru to massugu mae wo mite tamani terarete warau
anata no futan toka janakute korekara atarashiku mata
futari de aruite ikou futari de SUTEKI ni narou
sekai de ichiban SUKI de makeru kiga shinai yo
kono POKKE no naka itsumo soba ni iru kara
itsumo soba ni iru kara
中文
像你的pokke訪問繫結 二人的手的秘密誰
也不被知道一樣地 偷偷地加深了??
愛打破的事不知道的 我的心
情前邊幾年只講解道
理思想可愛地 偷偷地也加深你愛
溫熱樣子 總是在 旁邊在不是與你
的重擔子 容易荒暴的你的手
你的pokke訪問 脊背高(貴)的你的 一
直認為前 斜仰視 偶然被照射笑
你的負?? 今後新再二人逢在
的這樣 二人變得極好
在世界最 suki 輸的來ga不做的
橫(側)的pokke中 總是在 旁邊
總是在 旁邊
參考資料: 愛有意義的回覆 - 匿名使用者1 0 年前
あなたのポッケにおじゃまして 二人をつなぐ手の秘密を
誰にも知られないように そっと愛を深めてきた
??わること知らない あたしのキモチは
この先 何年たったどしても
あなたを愛しく想って そっと愛を深めるわ
あなたの重荷とかじゃなくて 荒れやすいあなたの手を
あたためてあげよう いつも そばにいるから
あなたのポッケにおじゃまして 背の高いあなたの ナナメかお
見上げると まっすぐ前を見て たまに照られて笑う
あなたの負??とかじゃなくて これから新しくまた
二人で逢いていこう 二人でステキになろう
世界で一番 スキで 負けるきががしないよ
このポッケの中 いつも そばにいるから
いつも そばにいるから
----------------------------------------------------------------------
anata no POKKE ni ojamashite futari wo tsunagu te no himitsu wo
dare ni mo shirarenai youni sotto ai wo fukamete kita
kawaru koto shiranai atashi no KIMOCHI wa
kono saki nan'nen tatta doshite mo
anata wo idoshiku omotte sotto ai wo fukameru wa
anata no omoni toka janakute areyasui anata no te wo
atatamete ageyou itsumo soba ni iru kara
anata no POKKE ni ojamashite se no takai anata no NANAME-kao
miageru to massugu mae wo mite tamani terarete warau
anata no futan toka janakute korekara atarashiku mata
futari de aruite ikou futari de SUTEKI ni narou
sekai de ichiban SUKI de makeru kiga shinai yo
kono POKKE no naka itsumo soba ni iru kara
itsumo soba ni iru kara
參考資料: 網路 - 您覺得這個回答如何?您可以登入為回答投票。
- 浦浦Lv 51 0 年前
* 僕は今夢旅の中
あの星の島までも飛んでゆける
手のりウタうたう僕のユメクイ
君のそばにも辿り着ける
最初に描いた夢を
思い出せなくなったのは
大人になったから?
右か左かでいつまでも迷って
太陽が反転するまでしゃべりこんだ
一つだけポケットに入れてきたもの
おっきなこの愛をもって
* repeat
カラフルな靄(もや)に心を奪われ
ちょっとしたことにつまづいた
すりむいたとこに君がくれたのは
はずかしいくらいの
可愛らしいばんそうこう
叶えるたびに食いつくすユメクイ
叶えるたびにまた夢を見る
いくつになっても
僕は今夢旅の中
寄り道してプレゼントを見つける
手ノリうたうたう僕のユメクイ
描いた未来に君がいつもいる
* repeat
君のそばでずっと夢を見る
羅馬拼音
* boku wa ima yume tabi no naka
ano hoshi no shima made mo tonde yukeru
tenori uta utau boku no yumekui
kimi no soba ni mo tadoritsukeru
saisho ni egaita yume wo
omoidasenaku natta no wa
otona ni natta kara?
migi ka hidari ka de itsu made mo mayotte
taiyou ga hanten suru made shaberikonda
hitotsu dake poketto ni irete kita mono
okki na kono ai wo motte
* repeat
karafuru na moya ni kokoro wo ubaware
chotto shi.ta koto ni tsumadzuita
surimuita toko ni kimi ga kureta no wa
hazukashii kurai no
kawairashii bansoukou
kanaeru tabi ni kuitsukusu yumekui
kanaeru tabi ni mata yume wo miru
ikutsu ni nattemo
boku wa ima yume tabi no naka
yorimichi shi.te purezento wo mitsukeru
tenori uta utau boku no yumekui
egaita mirai ni kimi ga itsumo iru
* repeat
kimi no soba de zutto yume wo miru
(中文歌詞)
此刻我在夢的旅途中 可以一下飛到那顆星球的島嶼上
我的食夢貘在手掌心上唱著歌
有一天我將能夠抵達你的身畔
為何無法回想起 最初所描繪的夢
是因為長大了嗎?
總是迷惘著該選擇左邊還是右邊
終日暢談直到太陽都反轉了方向
唯一放進了口袋的東西
帶著這份大大的愛
此刻我在夢的旅途中 可以一下飛到那顆星球的島嶼上
我的食夢貘在手掌心上唱著歌
有一天我將能夠抵達你的身畔
為多彩的霞靄而著迷
稍不留意就絆了一跤
在我擦破了皮的地方
你給了我一片可愛得令人難為情的OK繃
每實現一個夢想食夢貘就越不放棄
每實現一個夢想又會編織下一個夢 無論長到多大
此刻我在夢的旅途中
閒逛時發現了一項禮物
我的食夢貘在手掌心上唱著歌
描繪的夢想中永遠有你在那裡
此刻我在夢的旅途中 可以一下飛到那顆星球的島嶼上
我的食夢貘在手掌心上唱著歌
有一天我將能夠抵達你的身畔
在你的身畔永遠編織著夢
參考資料: 希望是這首