TONY 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

姐姐的守護者英文翻譯

姐姐的守護者

1、kate is being admitted to the hospital in very serious condition.

she mouths to jesse, "tell anna" but is unable to finish. what do you

think she was trying to say?

2、julia says,"even if the law says that no one is responsible for anyone

else,helping someone whe needs it is the right thing to do."who

understood better how to"help"kate sara or annd?

3、Did anna do the right thing honoring kate's wishes?

4、'do you feel it was unfair of kate to ask anna to refuse to donate a

kidney,even though this seemed to be the only way for her to avoid

the lifesaving transplant?

可不可以請各位英文高手幫忙我翻釋一下,順便用簡略的中文或英文幫我回答一下問題,感謝各位的幫忙!!!!

4 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    1、kate is being admitted to the hospital in very serious condition.

    she mouths to jesse、"tell anna" but is unable to finish. what do you

    think she was trying to say?

    1.Kate在醫院正陷入嚴重的兩難情況。她跟Jesse說”告訴Anna...”,但無法再說下去。你認為她想說什麼?

    2、julia says,"even if the law says that no one is responsible for anyone

    else,helping someone whe needs it is the right thing to do."who

    understood better how to"help"kate sara or annd?

    2.Julia說”儘管法律認為沒有人必須為任何人負責,但幫助需要幫助的人是對的。”誰比較懂得如何去幫助Kate或Anna?

    3、Did anna do the right thing honoring kate's wishes?

    3.Anna實現了Kate的期望嗎?

    4、'do you feel it was unfair of kate to ask anna to refuse to donate a

    kidney,even though this seemed to be the only way for her to avoid

    the lifesaving transplant?

    你認為Kate要求Anna拒絕捐獻腎臟,這樣對她並不公平嗎?即使對她來說,這是唯一可以避免掉這個救命移植手術的方法?

    參考資料: me
  • 1 0 年前

    1、Kate is being admitted to the hospital in very serious condition.

    she mouths to Jesse, "tell Anna" but is unable to finish. what do you

    think she was trying to say?

    醫院認為凱特(Kate)目前的身體狀況相當不樂觀. 她輕聲的向上帝說了一句沒說有說完的話---告訴安娜(Anna). 你認為她當時試著想和上帝說的那一整句話是什麼?

    2、Julia says,"even if the law says that no one is responsible for anyone

    else,helping someone who needs it is the right thing to do."who

    understood better how to"help" kate, Sara or Anna?

    茱莉亞(Julia)說: 即使在法律上, 沒有任何一個人對於其他人有任何的義務及責任, 然而協助一個需要幫助的人卻是一件正確的事. 你認為是莎拉(Sara)還是安娜(Anna)對於如何去幫助凱特(Kate)這個議題上有比較深刻的了解呢?

    3、Did Anna do the right thing honoring Kate's wishes?

    安娜(Anna)做了一件符合凱特(Kate)所希望的事嗎?

    *這裡的Honor(動名詞)應該作為 to accept as valid and conform to the request or demands of 的用法會比較恰當.

    4、Do you feel it was unfair of Kate to ask Anna to refuse to donate a

    kidney,even though this seemed to be the only way for her to avoid

    the lifesaving transplant?

    既便在知道要凱特請求安娜似乎是唯一能夠使她避免器官移植的方式之下, 你是否覺得為了要拒絶捐贈凱特的一顆腎而這麼做仍屬不合理呢?

    這個應該有一篇文章吧! 沒看過文章實在是沒辦法做答啊!

    參考資料: 我自己
  • 1 0 年前

    1.

    kate 正在被非常嚴重的情況的醫院承認。

    她對 jesse 裝腔作勢說話, " 告訴安那 " 但是不能夠完成。 什麼做你

    想她正在嘗試說?

    2.

    julia 說,”即使法律說沒有人負責任何人

    別的,幫助某人 whe 需要,正確的事物是做。”誰

    已了解的比較好的如何對 " 幫忙 " kate sara 或 annd?

    3.

    安那做表揚 kate 的希望的正確的事物嗎?

    4.

    你感覺它 kate 是不公平的要求安那拒絕捐贈嗎一

    腎,即使這似乎是唯一的方法讓她避免

    救命的移植?

  • 1 0 年前

    ........喔喔喔

還有問題?馬上發問,尋求解答。