匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

問一句英文俚語

最近看到一句英文俚語,a big hug with hog ,請問是什麼意思?

3 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    hug 與 hog 都是有很多意思的俚詞, 如果能有前後文對照會較清楚真正想表達的意思

    hug最基本的意思是擁抱, 抱一下也是英文用於示好, 有表示前嫌盡釋之意

    hog則是豬, 胖子, 貪吃(心)的人, 甚至是大人物(當然是不太尊敬的用法啦)

    hug a hog 因為押韻所以常用, a big hug with hog 則是加強, 誇張的用法

    參考資料: 自己的了解
  • 1 0 年前

    a big hug with hog

    一個大擁抱帶著貪心地攫取

  • a big hug with hog

    用肉豬大擁抱

還有問題?馬上發問,尋求解答。