匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

請幫我翻譯英文句子~求職用~20點

我花了很長時間寫了一篇英文自傳,求職用的,怎麼寫都還是寫不出一種正式一點的,感覺好像在寫日記的感覺..@@

有些意思寫不出來,煩請高手翻譯,我要寫在英文自傳上的.

我貼上我寫的部份中文自傳文章,如下:

*這些經驗,培養到現在的責任感.

* 父母對子女的教育採取開明的方式並鼓勵閱讀,所以從小也研讀了一些百科全書,也因為這樣培養到現在喜歡閱讀的習慣.

*在這工作期間,學了許多行銷技能和溝通技巧與細膩的服務品質,建立與顧客之間的良好關係

*不只加強了自己表達能力與專業技能並且也學了很多在專業外的事物如應對進退等.

*工作定位不單只是服務而是一個行銷人員運用個人的專業知識與表達能力技巧與個人特質,並針對不同屬性客人來做不同的建議,搭配細膩服務跟銷售,讓客戶有賓至如歸感覺.

*工作職責有規劃設計圖.丈量,現場監工.

ps-請不要用翻譯軟體,那種比我寫的滑稽.............20點奉上

感恩.

3 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    -

    The past work experiences that I had enriched my responsible characteristic.

    -

    My parents had taken an open-minded educational method that also encourages me to learn from a variety of source. At a younger age I started reading encyclopedia, from there on I have adopted to the habit of reading.

    -during the working period, I have gained many skills in interpersonal communication, and methods of marketing. Moreover, I have taken up the art or customer service, and have found many interests in constructing a harmonious relationship with my customer.

    -

    not only that I have improved my communication ability and professional skills, but I have also learnt many things such as the sense of propriety that is outside my professional duty, which I found is also vitally important to the business field.

    -

    A work position is not only to service the company, but also to express a sales persons’ personal profession and knowledge, and a place to interpret communicational skills and personal expertise. I believe that the best kind of customer service is the ones that correspond with individual customers, with just the right kind of service and promotion uniquely for the particular customers.

    -

    Job description: plan design paper, 丈量, field supervision

    給你做參考

    Due to my passion for communication and interpersonal services I have achieved a university degree in Bachelor of Arts in Media and Culture studies, as well as obtaining a diploma of communication, and continued to work and experience in the relevant industries. Through working in various retail and administrative fields I have gained a great amount of skill in communication and experience in interpersonal interaction. If I become a member of your organization, with faith and competence, I will demonstrate my working ethics and advocacy to the position and proving myself to be a valuable asset to the company. At the same time learn and illustrate all the relevant knowledge in contributing my best possible ability to the position.

    參考資料: myself
    • 登入以對解答發表意見
  • 1 0 年前

    你可以去下面那個部落格看看,他上面有發表很多英文履歷、自傳翻譯的文章和相關資料,還有許多英文學習相關,對你的翻譯應該滿有幫助!還有一些面談面試的要領,你都可以參考喔!你若有問題也可以發問或是留言!

    部落格網址: http://tw.myblog.yahoo.com/supercanada2007/

    參考資料: 滿多人在上面討論求職英文翻譯的事
    • 登入以對解答發表意見
  • 可兒
    Lv 6
    1 0 年前

    父母對子女的教育採取開明的方式並鼓勵閱讀,所以從小也研讀了一些百科全書,也因為這樣培養到現在喜歡閱讀的習慣.

    Take the measure of enlightenment and encourage reading in parents' education to children, so studied some encyclopaedias while as a child, trained the habit liking being read till now like this.

    *在這工作期間,學了許多行銷技能和溝通技巧與細膩的服務品質,建立與顧客之間的良好關係

    *不只加強了自己表達能力與專業技能並且也學了很多在專業外的事物如應對進退等.

    *During this work, have studied a lot of marketing skills and communicative skill and fine and smooth service quality, the good relation * established with the customers has not only strengthened one's own ability to express and professional skill but also studied a lot of things professional outside and advanced and retreat etc. Dr.eye: such as replying.

    *工作定位不單只是服務而是一個行銷人員運用個人的專業知識與表達能力技巧與個人特質,並針對不同屬性客人來做不同的建議,搭配細膩服務跟銷售,讓客戶有賓至如歸感覺.

    *Work is it serve not merely to make a reservation but one marketing personnel use personal professional knowledge and ability to express skill and idiosyncrasy, and do different suggestions to different attribute guests, match the fine and smooth service with sale, let customers have a home from home feelings.

    *工作職責有規劃設計圖.丈量,現場監工.

    *Plan design drawings in working duty. Dr.eye: Measure, an on-the-spot overseer.

    • 登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。