Justice 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

請問文法上這樣行得通嗎?

She go to school that is carrying a bag.

她正拿著一個袋子前往學校

如果文法上不通,

請問是為什麼呢^^"

希望能盡量解釋一下原因,

如果只教我怎麼寫,小弟還是不會進步><

6 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    1.She "go" to school that is carrying a bag.

    ---->She "goes" to school.

    2.She goes to school that is carrying a bag.

    按英文直翻成中文意思:

    (她去那間"攜帶著一個袋子的"學校)

    3.She goes to school that is carrying a bag.

    school<------ "that is carrying a bag"(是個子句,有形容詞性質的子句,因為它在修飾名詞school,所以這種修飾名詞的子句叫形容詞子句).

    原句文法上算通,但意思不合邏輯,因為"學校不會攜帶著一個袋子"

    4.她正拿著一個袋子前往學校

    既然是她拿著一個袋子:She carries a bag.

    (carry 改成第三人稱單數動詞,所以要加s/es--->變 carries)

    前往學校: go to school

    所以合併起來就是:

    She carries a bag to go to school.

    She carries a bag to school. (go 也可省略)

    She goes to school with a bag.

    按英文直翻成中文意思: (她去上學和一個袋子)

    所以正確翻譯:"她攜帶著一個袋子去上學"

    -----------------------------------------------

    區別:

    She goes to school.<-----她去上學(指去讀書求學)

    She goes to the school.<-----她去那間學校(但無法得知是不是為了讀書求學而上學或是其他目的而去)

    Mary goes to school, but her mother goes to the school to talk to her teacher.

    Mary去上學,但她媽媽到學校去跟老師說話

    所以嚴格要求的話,你要的中文意思:

    "她正拿著一個袋子前往學校"(她可不一定是去上學喔)

    (但是我想你的原意應該是指"她帶著一個袋子去上學")

    "她正帶著一個袋子去上學"<---及--->"她正拿著一個袋子前往學校"

    意思應該不太一樣吧?

    所以你寫的中文也與你的英文原意即你原來腦子理想的意思有稍許的出入喔!是不是呢?

    希望我對你的這些解釋,能讓你覺得淺顯易懂

    2007-11-23 09:08:14 補充:

    她"正拿著"一個袋子,若只用She carries a bag(現在式),其實也未嘗不可,

    除非你真的想要強調"正在進行"的意思,才需要一定用She is carrying a bag.(現在進行式)

    可是我是認為你當初在寫這句時,應該並沒有真的想要強調"正在進行"的意味吧?

    參考資料: Myself, Myself
  • 1 0 年前

    She is going to school with a bag.

    "正拿著帶子前往學校" 意即現在進行式

    所以必須用 V+ing 時態

  • 呆子
    Lv 7
    1 0 年前

    本句型可改為She go to school with a bag.或She who carries a bag goes to school.

    而She go to school that is carrying a bag.翻譯為他到一個攜帶袋子的學校,是否語意不通? 本句型為S+V+O+OC,that is carrying a bag屬受詞補語,後位修飾school且主詞與動詞時態需相符,go需改為goes*****

  • 1 0 年前

    She goes to school with a bag.

    1. 三單動詞加s

    只要在現在式第三人稱單數 動詞一定要+ s / es

    2. 主要子句是"她前往學校" 拿袋子只是形容她的裝備而已

    所以 She goes to school (with a bag)

    \_____________________|

    2007-11-23 08:25:38 補充:

    樓上那個大大說的對

    因為強調"正在"

    抱歉 我眼殘 沒看到"正在"

    She is on the way to school with a bag.(我會這樣講)

    可是樓上他用分詞構句 也滿漂亮的

    參考資料: 英文人
  • 您覺得這個回答如何?您可以登入為回答投票。
  • 1 0 年前

    She is on her way to school, carrying a bag.

    原因是要表現"正在"所以不能用簡單式

    後面的carring a bag 是一個子句 而主詞就是前面的那個主詞 'she'

  • 1 0 年前

    She is <carrying a bag> goes to school.

    <拿著一個袋子>是動詞 所以要放在句首

    參考資料: 自己
還有問題?馬上發問,尋求解答。