丰采 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

有誰能幫忙英文翻譯,都是疑問句的句型,謝謝!

JACK的公司在台中港路上一棟什麼大樓裡?

JACK的公司在什麼路上的一棟辦公大樓裡?

這棟辦公大樓在全國飯店的哪一邊?

誰的公司在全國飯店的右邊的辦公大樓的七樓?

他的公司在全國飯店的右邊的辦公大樓的幾樓?

他的公司在台中市的西邊的台中港路上的一棟辦公大樓裡的七樓嗎?

他的公司在全國飯店的哪一邊?

全國飯店是一個什麼樣的飯店?

1 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    JACK的公司在台中港路上一棟什麼大樓裡?

    In what building on the "Tai-Chung-Gang Road" is Jack's company located?

    JACK的公司在什麼路上的一棟辦公大樓裡?

    On what road is the office building of Jack's company located?

    這棟辦公大樓在全國飯店的哪一邊?

    On what side of the "Chuan-Guo Hotel" is this office building?

    誰的公司在全國飯店的右邊的辦公大樓的七樓?

    Whose company is located on the right side of Chuan-Guo Hotel's seventh floor?

    他的公司在全國飯店的右邊的辦公大樓的幾樓?

    Which floor on the right side of Chuan-Guo Hotel is his company located ?

    他的公司在台中市的西邊的台中港路上的一棟辦公大樓裡的七樓嗎?

    Is his company located on the seventh floor in an office building at the west side of Tai-Chung City, Tai-Chung-Gang Road?

    他的公司在全國飯店的哪一邊?

    Which side of Chuan-Guo Hotel is his company located?

    全國飯店是一個什麼樣的飯店?

    What kind of hotel is Chuan-Guo Hotel?

    參考資料: 自己
還有問題?馬上發問,尋求解答。