匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

可以幫我翻譯一句中文嗎?幫我翻譯成英文

可以幫我翻譯一句中文ㄇ?---------------------

(新竹縣關西鎮石光里*鄰***巷*號)

感謝你~

5 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    No.*, Lane *, Shihguang Village, Guansi Township, Hsinchu County 306, Taiwan (R.O.C.)

    第一個*填幾號,36號就填36

    第二個*填幾巷,45巷就填45

    鄰的部分可以不用寫上去(英文地址沒有這一項)

    如果你有其他地址想要翻譯可以到這裡:

    http://www.post.gov.tw/post/index.jsp

    點選常用查詢的中文地址英譯查詢後,再輸入你想要翻譯的地址就可以了。

    記得加到我的最愛(因為很好用)

    參考資料: 台灣郵政的網站
    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 1 0 年前

    NO.*,lane***,neighbour*,Shi-Kuang li,Guan-xi town,Xin-zhu County

    參考資料: 電子辭典
    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 1 0 年前

    新竹縣關西鎮石光里2巷1號

    No.1, Lane 2, Shihguang Village, Guansi Township, Hsinchu County 30645, Taiwan (R.O.C.)

    新竹縣關西鎮石光里3鄰1號

    1, 3rd Neighborhood, Shihguang Village, Guansi Township, Hsinchu County 30645, Taiwan (R.O.C.)

    要選我為最佳解答喔

    我很認真找~

    參考資料: 郵局
    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 1 0 年前

    通用拼音英譯地址如下:

    No.X, Lane X, Shihguang Village, Guansi Township, Hsinchu County 306, Taiwan (R.O.C.)

    漢語拼音英譯地址如下:

    No.X, Lane X, Shiguang Li, Guanxi Town, Hsinchu County 306, Taiwan (R.O.C.)

    XX-->放數字

    這兩種都有人用,給您參考囉~~

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 您覺得這個回答如何?您可以登入為回答投票。
  • 1 0 年前

    你是要翻譯地址喔!

    可以到台灣郵政的網站上去查!

    http://www.post.gov.tw/post/index.jsp

    在上面點選地址,就可以查到了哦!

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。