david671204 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

請高手幫我翻譯 what money can't buy

god was destroying the chinese people.

in the spring of 1949,peiping,the cultural center of china

and its most colorful city,fell to the communists.groups of

refugees were seen everywhere rushing out of the city gates.the

airports were closed and the train was the only transportation we

could use.it no longer darted like a flying dragon but moved like a

snail due to the great overload.the passengers filled the train,in corridors,

in lavatories,and wherever another body could besqueezed in.the

majority of the cramped passengers didn't even have tickets.because of the overflow of children, the racks served as cribs the infants.

we were moving on and i noticed the stars twinkling in the sky.the trees seemed to be falling behind us.occasionally isaw a very bright star falling

from the sky and disappearing in the darkness.soon,though,the beautiful morning morning sun changed night into day,and i found i was Hsuchow

,the strategic center of transportation in East China.

已更新項目:

因為文章過長 會分成幾個發問 還請英文好的能人 幫忙 非常感恩

1 個解答

評分
  • 大師
    Lv 4
    1 0 年前
    最佳解答

    god was destroying the chinese people.

    神在摧毁中國人.

    in the spring of 1949,peiping,the cultural center of china

    and its most colorful city,fell to the communists.

    1949年春, 北平, 中國的文化中心

    其最具色彩的城市, 落入共產黨手中.

    groups of

    refugees were seen everywhere rushing out of the city gates.the

    airports were closed and the train was the only transportation we

    could use.

    成群的難民從各城門口逃散, 四處可見.

    各機場關閉, 火車是我們唯一僅有的交通工具.

    it no longer darted like a flying dragon but moved like a

    snail due to the great overload.

    它(中國), 因為有著巨大的包袱, 所以不再像一條飛龍一樣飛奔, 但只像蝸牛一樣地緩動.

    the passengers filled the train,in corridors,

    in lavatories,and wherever another body could besqueezed in.the

    majority of the cramped passengers didn't even have tickets.

    旅客塞滿了整個火車, 通道, 盥洗室, 不管何處只要能容納一個人擠進去的空間, 都被填滿了. 大多數被擠得扁扁的人都沒有車票.

    because of the overflow of children, the racks served as cribs the infants.

    因為有過多的兒童, 行李架都被拿來當嬰兒床使用.

    we were moving on and i noticed the stars twinkling in the sky.the trees seemed to be falling behind us.occasionally isaw a very bright star falling

    from the sky and disappearing in the darkness.

    我們還是繼續前進, 我注意到星星在天空中閃爍, 樹木似乎都要遠遠落後了. 我偶爾會看到一顆非常閃亮的星星從天際落下並消失在黑暗中.

    soon,though,the beautiful morning morning sun changed night into day,and i found i was Hsuchow

    ,the strategic center of transportation in East China.

    然而, 很快地, 美麗的早晨到了, 朝日將黑夜變成白天, 然後, 我發現我在華東蘇州(Hsuchow)的運輸戰略中心.

    -------------------------------------------------------------------------------------------

    (文章應是中國人寫的, 句子內容雖有不完整, 很容易意會, 以上是把它翻順, 並非逐字翻譯)

    參考資料: myself
還有問題?馬上發問,尋求解答。