匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

有沒有這麼一個線上字典啊

我最近在練習英文作文

因為沒什麼人幫我改

所以我必須自己看

有的時候覺得這邊寫的怪怪的

很像中式英文 一個字一個字翻成中文是對的

文法也是對的

但是就怕不是這麼寫

奇摩的整段翻譯非常之爛

說什麼整段翻譯也不過祇是逐字翻而已

打一整段話進去光看就知道

所以想問看看大家有沒有線上字典可以讓我複製貼上翻成英文會是怎樣的

就一句話的長度而已

比如說什麼獲益良多啊 有點近似成語之類的

這個比較通俗的還有人在知識上問

但是有更多的是在知識上找不到的

有的時候在知識上問又不是馬上得到答案

所以想問看看有沒有人知道這麼一個字典呢

已更新項目:

嗯....

我剛去試了一下 感覺還是跟奇摩一樣寶

我打"今天天氣真好" 它出來"Today the weather really is good"

又打"在某人身上學到很多"

它出來"Goes to school in some person to are very many"

嗯....

2 個已更新項目:

還是我英文太差

其實這些是對的只是我不知道呢

2 個解答

評分
  • ?
    Lv 6
    1 0 年前
    最佳解答

    試試看AltaVista這個翻譯的網址, 它有很多的選擇, 我常用.

    http://babelfish.altavista.com/tr

    2007-12-07 11:01:34 補充:

    應該不是你英文不好吧, 只是我習慣用這個網站覺得它對我的幫助比較多, 不好意思, 沒有幫到你, 希望有其它的人可以回答更好的答案給你. 也祝你英文進步.

    參考資料:
  • 1 0 年前

    基本上,我不相信有翻譯網站或軟體是正確無誤的,

    畢竟,機器或是軟體都是死的,

    所以,多半都是逐字翻譯,

    我會建議你將你覺得怪怪的地方拿去問你的老師或是朋友,

    我相信他們給予你意見的速度會比知識+快速許多:)

還有問題?馬上發問,尋求解答。