CherryPeng 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

急!!! 幫忙翻譯!!! 英翻中~~~

"Our aim at the LEGO Group is to exceed customer expectations with regard to our products, service and their experience of the LEGO brand. Quality is firmly rooted in our fundamental beliefs, our mission statement, our strategic goals and our values. As a world leader in the field of quality experience, service and products, we focus on the customer's perception of quality. Quality procedures are specified in our global quality management system. We view the implementation of this policy as the shared responsibility of all LEGO employees."

謝謝!!!

3 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    Our aim at the LEGO Group is to exceed customer expectations with regard to our products, service and their experience of the LEGO brand.

    LEGO集團的目標就是要超越顧客對我們產品,服務以及對LEGO品牌體驗的期望.

    Quality is firmly rooted in our fundamental beliefs, our mission statement, our strategic goals and our values.

    品質是絕對植基於我們基本信念,我們的使命宣言,我們的策略目標和我們的價值.

    As a world leader in the field of quality experience, service and products, we focus on the customer's perception of quality.

    身為在這領域中品質體驗,服務及產品的領先者,我們著重在顧客對品質的認知.

    Quality procedures are specified in our global quality management system.

    品質流程在我們全球品質管理系統中是特別注重的.

    We view the implementation of this policy as the shared responsibility of all LEGO employees."

    我們視這項政策的執行為LEGO全體員工所共同分擔的責任.

  • 匿名使用者
    1 0 年前

    "我們瞄準LEGO 小組是超出顧客期望關於我們的產品、服務和他們的LEGO 品牌的經驗。質量牢固地根源按我們的根本信仰、我們的任務供述、我們的戰略目標和我們的價值。如同世界領導在質量經驗、服務和產品的領域, 我們集中於質量的顧客的悟性。質量規程被指定在我們的全球性質量管理系統。我們觀看這項政策的實施作為所有LEGO 雇員的被共同負擔的責任。"

    參考資料: 線上翻譯網
  • 1 0 年前

    「我們瞄準LEGO小組是超出顧客期望關於我們的產品、服務和他們的LEGO品牌的經驗。 質量牢固地根源按我們的根本信仰、我們的任務供述、我們的戰略目標和我們的價值。 一位世界領導在質量經驗、服務和產品的領域,我們集中於質量的顧客的悟性。 質量規程在我們的全球性質量管理系統指定。 我們觀看這項政策的實施作為所有LEGO雇員的被共同負擔的責任。「

    參考資料:
還有問題?馬上發問,尋求解答。