妙妙 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

幫我翻譯下我的店名~主要販售飾品類

各位英文高手~幫我翻譯下我的店名,我的網拍店名為【Joyce精品舖】~我查字典都找不到哩!!(我主要是賣飾品類)。可以幫我翻譯一下嗎?

因為~我想做Logo。謝謝^^

3 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    JOYCE's Trinket SHOP

    trinket:不是真正珠寶的小飾品

    您的商品應該是耳環髮飾之類的女性飾品吧

    精品只是中文美化的字眼

    英文是給看不懂中文的人看

    所以要如實描述販售物性質以免混淆

  • 4 年前

    真的! 現在那們競爭的社會

    有的當舖都掛羊頭賣狗肉 還沒借都講得很好聽

    借了之後 難商量 難溝通 被綁住的感覺

    其實我也遇到很多那種當舖

    自從我找到了 中壢仁寶當舖 之後 那種感覺完全不見

    覺得 仁寶當舖 跟那些當舖 完全不同

    完全不必看人臉色 就跟去銀行的感覺一樣

    服務態度好 以客至上 詳細解說

    不會有被騙的感覺 店長 人非常親切 好商量

    真心推薦 中壢仁寶當舖 本人親身經歷

    也可以上網搜尋看看 風評超好 超多人推薦

    中壢YKK對面 非常好找 03-4520077

  • 1 0 年前

    如果你就只是單純的想把【Joyce精品舖】用中文翻出來, 那麼Joyce's Boutique 就是你要的. 如果是想讓大家一目瞭然地知道你的店是一家專賣飾品的店, 則可翻成 Joyce' s Accessories.

    希望你這對你有幫助, 也祝你事業順利囉!

    參考資料: Myself
還有問題?馬上發問,尋求解答。