promotion image of download ymail app
Promoted

請問牛仔吊帶裙的正確英文是什麼?

本來小妹我在想會不會是< jeans Camisole >,但是這樣一來文法似乎會有些怪怪的,而且英語系國家的人應該也不會這樣說吧?

那麼請教各位英文達人,到底牛仔吊帶裙的正確英文為何呢?

小妹在此懇求各位英文達人,來幫小妹我解決這冷門的英文難題吧!!感激不盡喔!!

已更新項目:

嗯....chiafangt大大,您....真的有專心在看發問內容嗎?

2 個已更新項目:

嗯....kychiang大大,您確定加拿大人都是如此用英文稱呼牛仔吊帶裙的嗎?

(小妹並非懷疑您的專業,只是感到有些疑惑罷了)

3 個已更新項目:

嗯....carly大大,小妹有試過用GOOGLE來搜尋 < denim suspender skirt > 這個詞彙,但是卻找不到完全相關的資料耶,請問....這是怎麼一回事呢?

4 個已更新項目:

另外Silvia大大以及kychiang大大所提供的解答情形也跟carly大大一樣,用GOOGLE搜尋完全找不到相關網頁的說....

5 個已更新項目:

也許uncle sean大師說得沒錯,既然如此我看還是將此問題交付投票吧!!但願各位熱心回答的大大能體諒小妹我的做法......(實在太難選擇了ORZ)

4 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    謝謝版主來信邀我解答。其實我對女裝一點也沒有研究,但是看了上述的回答,我覺得都沒有答錯。我在腦海裡也想像了一下吊帶牛仔裙的樣子,發現一個很有趣的現象,到底吊帶牛仔裙是連身的(上半部剪裁成背心狀,下半部是牛仔裙)還是牛仔裙加上吊帶?

    我想這是上面幾位回答者關注焦點不同所致。如是是牛仔裙附有吊帶(可以拿掉那種),denim suspender是沒有問題的答案,如是是連身的,denim jumper就對了。

    但問題又來了,denim suspender更多人會直覺是吊帶牛仔褲而不一定是吊帶牛仔裙。denim suspender更多人理解是連身牛仔裙裝,而不一定連想到吊帶牛仔裙。

    所以,版主到底講的是哪一種(歹勢,我是男生,我真的不知道),有點讓我頭痛。

    幸好,google有圖片尋功能,你把denim suspender用google圖片搜尋,會出現下面這一張圖:

    圖片參考:http://tbn0.google.com/images?q=tbn:KuAHbG1CouHjLM...

    denim jumper則顯示:

    圖片參考:http://tbn0.google.com/images?q=tbn:SoCUK0pXJBKx7M...

    這兩種都是吊帶牛仔裙,不是嗎?

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 1 0 年前

    看一下什麼是Camisole吧!

    http://www.amazon.com/exec/obidos/search-handle-ur...

    2007-12-16 05:36:16 補充:

    差點忘了, 牛仔裙應該是denim jumper

    參考資料: amazon.com, amazon.com
    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 1 0 年前

    denim (high rise 高腰) suspender skirt

    參考資料: 我住加拿大
    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 1 0 年前

    我想如果翻成.......

    a denim skirt with suspenders

    OK嗎??

    2007-12-16 10:51:44 補充:

    應該沒有針對"吊帶裙"設計專有名詞吧

    所以我把它拆開為三個字

    牛仔布--denim

    裙--skirt

    吊帶--suspenders(就像男生用的外加可夾式吊帶)

    不過我用Dr.eye查了一下Dream大大寫的"jumper"

    1. (工人、水手等的)工作服

    2. (穿在襯衫外的)無袖背心裙

    3. (背心連褲的)娃娃服

    4. (套頭式的)毛線衣

    供你參考囉~~~~

    參考資料: 自己, 自己
    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。