匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

麻煩幫我翻譯這英文 3Q

Afew years ago, people in England voted for the greatest person of all time from their country. They were not just voting for the most famous person ever. They were voting for the people who had an impact on history During this vote anyone could add a person’s name to the list so the final list of names was quite long. It included people who were famous and unknown, rich and poor, loved and hated.

Before the final deadline, about one million people filled out this survey. The Brits on the final list included many people famous not only in England ,but around the world ad well. For example, Princess Diana, Diana, Tony Blair, John Lennon, and Shakespeare were four famous people on the list. Although three of these people ranked high on the list, none was chosen as the greatest Brit. In the end, the winner was Winston Churchill, who received more than 400,000 votes.

麻煩幫我翻譯這英文 3Q

3 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    Afew years ago, people in England voted for the greatest person of all time from their country. They were not just voting for the most famous person ever. They were voting for the people who had an impact on history During this vote anyone could add a person’s name to the list so the final list of names was quite long. It included people who were famous and unknown, rich and poor, loved and hated.

    數年以前,在英格蘭的人投給了最偉大人整時間從他們的國家。 他們不只是最出名的人的投票。 他們正在投給在任何人可以把一個人的名字加入目錄的這一個表決期間有了對於歷史的影響的人,如此名字的最後目錄相當長。它包含了出名而未知、富有和貧窮的人,他們[她們] 被愛而且討厭。

    Before the final deadline, about one million people filled out this survey. The Brits on the final list included many people famous not only in England ,but around the world ad well. For example, Princess Diana, Diana, Tony Blair, John Lennon, and Shakespeare were four famous people on the list. Although three of these people ranked high on the list, none was chosen as the greatest Brit. In the end, the winner was Winston Churchill, who received more than 400,000 votes.

    在最後的截止期限之前,人們裝滿出這一個調查的大約一個百萬。 在最後的目錄上的小溫魚包含了許多人出名的不只有在英格蘭,但是在世界廣告的周圍好的。 舉例來說,黛安娜公主、黛安娜、湯尼布萊爾、約翰 Lennon 和莎士比亞在目錄上是四個出名的人。雖然這些人中的三個在目錄上高度地排列,但是,沒有人當做最好的小溫魚被選擇。 最後,勝利者是邱吉爾,他[她] 收到了超過 400,000個選票。

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 匿名使用者
    7 年前

    瞭解一次、多一次的保障。尋找八大行業工作。必須謹慎小心一點。

    小巴常說:保險跟冒險只差一個字,意義卻是大不同!

    一通電話、一次詢問。都是為自己的著想。

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • joe
    Lv 6
    1 0 年前

    Afew years ago, people in England voted for the greatest person of all time from their country. They were not just voting for the most famous person ever. They were voting for the people who had an impact on history During this vote anyone could add a person’s name to the list so the final list of names was quite long. It included people who were famous and unknown, rich and poor, loved and hated.

    幾年前, 在英格蘭的人, 投票選出, 他們國家有史以來最偉大的人. 他們不單是要選最有名氣的人, 他們還要選在歷史上, 曾經造成衝擊的人. 在選舉期間, 誰都可以在表上, 加一個人名, 因此到最後, 這張姓名表會相當長. 它包括了名人與無名小卒, 富人與窮人, 被愛與被痛恨的人.

    Before the final deadline, about one million people filled out this survey. The Brits on the final list included many people famous not only in England ,but around the world ad (應該是 as 吧?) well. For example, Princess Diana, Diana, Tony Blair, John Lennon, and Shakespeare were four famous people on the list. Although three of these people ranked high on the list, none was chosen as the greatest Brit. In the end, the winner was Winston Churchill, who received more than 400,000 votes.

    到最後截止日期前, 這份調查表填寫了約一百萬人. 在最終表上的英國人, 包括很多不只在英格蘭享有名聲, 在世界也同樣有名的人.例如戴安娜王妃, 戴安娜, 湯尼布萊爾, 約翰連儂, 和莎士比亞, 就是表上四位名人. 雖然其中三位, 名列前茅, 但是沒有一位被選為最偉大的英國人. 到了最後, 贏家是溫士頓邱吉爾, 他獲得超過 400,000的選票.

    參考資料: me
    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。