Yahoo奇摩知識+ 將於 2021 年 5 月 4 日 (美國東部時間) 終止服務。自 2021 年 4 月 20 日 (美國東部時間) 起,Yahoo奇摩知識+ 網站將會轉為唯讀模式。其他 Yahoo奇摩產品與服務或您的 Yahoo奇摩帳號都不會受影響。如需關於 Yahoo奇摩知識+ 停止服務以及下載您個人資料的資訊,請參閱說明網頁。

cris 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

請各位幫我把英文翻譯成中文!!

可否請各位幫我翻譯

以下的英文翻譯成中文

謝謝!

ya.i`m so sorry , but i did`t is busy of my job , but is can`t just to buy GUCCI BAG just pay NT1 this is wang if u still want give this bag .i well need talk u all sorry i have told u something is frist time use pchome to sall ,sorry my job is make me longtime at fly to diferent country so is late see u messenger,takecare wish u have goodday.

已更新項目:

這是別人寄給我的信

請見諒!

也煩請幫我翻譯一下大概是何意思???

謝謝!

2 個已更新項目:

TO: 虫

非常謝謝您的翻譯

3 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    我覺得大概想表達的意思應該是...

    他對你感到抱歉...因他的工作忙碌

    以至於沒辦法只購買一個1元的GUCCI包

    如果你仍然想要這個包

    她還是只能跟你說抱歉~另外要告訴你的是,有些東西是必須在第一時間利用PCHOME做銷售

    但他的工作是經常在不同的國家做飛行導致於太慢看到妳的留言

    最後他祝福妳有個愉快的一天~

    參考資料: 自己推斷
  • 書揚
    Lv 5
    1 0 年前

    基本上這是一篇文法結構錯誤連篇的文章!

  • 你的英文根本就不正確根本不知道從何回答起

    麻煩在確認一下子!

還有問題?馬上發問,尋求解答。