Yahoo奇摩知識+將於 2021 年 5 月 4 日 (美國東部時間) 終止服務。自 2021 年 4 月 20 日 (美國東部時間) 起,Yahoo奇摩知識+服務將會轉為唯讀模式。其他Yahoo奇摩產品與服務或您的Yahoo奇摩帳號都不會受影響。如需關於Yahoo奇摩知識+ 停止服務以及下載您個人資料的資訊,請參閱說明網頁。

幫我把中文名子翻譯成日文!!

我想把中文翻譯成日文!

請問平假名跟片假名有什麼差別?!

1.瑋

2.靖

3.俐

4.萱

5.雅

6.婷

給片假名或平假名都可以!!

最好字體簡單點!因為我要會寫!

我怕在電腦看不清楚仔細的筆劃!因為我要寫!然後給人刻字!!

如果可以請跟我說怎麼唸!!

謝謝!

4 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    1.請問平假名跟片假名有什麼差別?!

    A:平假名用以標示日本固有的和語或漢語發音,是日語中使用最頻繁的文字

    片假名則用以標示外來語、擬聲語、擬態語或需要特別強調的語彙。

    參考:

    http://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qi...

    2.如下

    1.瑋>> ウエ

    2.靖>> ジン

    3.俐>> リ

    4.萱>> カヤ

    5.雅>> ガ

    6.婷>> テイ

    參考資料: 自己(日文系出身)
  • 4 年前

    郭煒源

  • 1 0 年前

    1. Weiの

    2. 平和

    3. リチウムの

    4. 黄褐色のワスレグサの

    5. 優雅な

    6. 鈴の音

  • 匿名使用者
    1 0 年前

    那些都是各自独立的漢字,不是「名字」

還有問題?馬上發問,尋求解答。