擺渡者 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

locavory 的中文意思

He’s as clued in to locavory as anybody I could name; he strives to use local ingredients as much as he can.

請問上文中 locavory 的中文意思

2 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    He’s as clued in to locavory as anybody I could name; he strives to use local ingredients as much as he can.

    他像我能提的名字的任何人一樣被指示向食材當地化;儘可能採用當地材料。

    loca- 字首是當地、本地之義;- vore 字尾,指飲食方式。

    locavory 是由 locavore 衍生出來的新字。

    在2005年舊金山一些環保人士提出的概念,是提倡推行所吃的食物來自周遭100哩以內。

    即 " eat locally ",因為若食物來自遠方,會較不新鮮。

    若要保持新鮮,可能必需冷凍 / 冷藏,快速運送,加防腐劑,多重包裝 / 容器,再製 . . . 等因素,

    讓日常飲食變地很浪費、不環保。進而提倡這個 " 吃當地食材 " 的觀念與運動。

    幾個月前珍古德女士也來臺灣倡導這觀念並建議出門自已帶水,

    不要到店家買飲料,節省能源、資源不要浪費在運送、包裝上。

    將來這觀念若盛行,要對當今許多製造業、服務業會產生極大衝擊,

    現在公司力求大型化、國際化,將來可能又要向簡約化朝 " 本土化、有機化 . . . " 修正。

    "Locavore" is a word first introduced on the occasion of World Environment Day 2005 to describe and promote the practice of eating a diet consisting of food harvested from within an area most commonly bound by a 100 mile radius. The word was created by a group of people from the San Francisco area who also took it as their group's namesake. "Localvore" is also used.

  • 1 0 年前

    英文我不會

    但是我隻道有各翻譯機

    你可以試試看

    ↓↓

    http://tw.search.yahoo.com/language/translate?doit...

    希望有幫到你

還有問題?馬上發問,尋求解答。