景鈞
Lv 4
景鈞 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

幾個英文小問題~ 關於慣用語

You are really in for it!

請問in for it應該怎麼理解比較好呢?

You call the shots!

這是一本書的書名,有中文版,也有網站。

http://www.millionairesecrets.com/tips/

這句話該怎麼理解呢?

羊肉火鍋應該叫

lamb hot pot 還是 sheep hot pot好呢?

因為sheep總是讓我聯想到綿羊和小時候counting sheeps

有一個片語是 to look forward to + Ving

請問還有哪些慣用片語,是以介系詞 to 結尾的呢?

不要向我解釋 to是不定詞或介系詞囉~

這個問題沒有答案也無所謂,我主要是想問習慣用語。

1 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    You are really in for it!

    要看用在什麼情境。

    可以是:你真的很投入

    something is in有時候也是形容流行的意思

    Ex: Hollywood style is in again.

    You call the shots!

    由你決定!由你說話!你是老闆!

    這樣大概懂吧?

    羊肉火鍋應該叫

    lamb hot pot 還是 sheep hot pot好呢?

    lamb hot pot

    sheep的確是綿羊

    有一個片語是 to look forward to + Ving

    請問還有哪些慣用片語,是以介系詞 to 結尾的呢?

    look forward to + Ving這個片語很特別的是在

    一般片語中to都是作為不定詞(如你所說),所以後面接原型動詞。但是這裡to卻是作為介係詞(如你所說),所以後面要名詞(n)或動名詞(Ving)。

    如果你不太在意這個,目前我想到的是:

    I'd love to. 我很樂意

    嚴格說起來,這和look forward to 是不同的,因為這裡的to,還是要接原型動詞,而不是名詞。不過平常使用時只說I'd love to.就結束了。不確定你是不是非要找當作介係詞的那種,如果是,等我想到再補充吧...

    2007-12-24 23:34:07 補充:

    be used to + n.

    I live near the railway so I am used to the noise.

    2007-12-27 04:53:55 補充:

    文法是很重要,但是離開學校以後,會發現能夠在生活中使用英文更重要

    因為我喜歡音樂電影,所以每天聽音樂聽電影的時間超過6小時,聽到背起來,文法的比重相對的低了,英語系國家的人會講話卻不一定知道文法究竟該怎麼解釋不是嗎?只要時常接觸,夠熟悉,就連思考方式都是英文了,說穿了只是熟能生巧,相信你也可以的。

還有問題?馬上發問,尋求解答。