小破 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

幫翻譯一小段英文(急)

Entire books-and a few doctoral dissertations-have analyzed the significance of ”The Simpsons”: how the family became blue-collar antidotes to idealized “Ozzie & Harriet” Americana, how the show’s swirling of stinging social satire and base physical humor helped it to cross all comedy boundaries. All that’s true. But the reason people love these dysfunctional yellow characters-and Homer in particular-may be less academic. “Every time someone creates a Ralph Kramden or an Archie Bunker or a Homer Simpson, it’s considered one of the greatest characters on TV,” Jean says. “Because that’s who people really are. We’re a show about a family, a screwed-up family, and that’s where most people come from.” Amid all the absurdity of “The Simpsons” universe, the writers have made sure to keep the nuclear family at the show’s center.

請不要用整篇文章翻譯的回答

那種根本不能看

2 個解答

評分
  • 最佳解答

    翻譯...

    整個的書-和一些博士的論文-已經分析 " 辛普森 " 的重要性:家庭如何變成了藍領階級的解毒劑理想化 " 歐茲&哈里特 " 美國史料,表演正在搖晃的刺人社會的諷刺文而且以被幫助它交叉所有的喜劇邊界的身體的幽默作基礎的方式。真實的全部。 但是理由人愛這些 dysfunctional 黃色個性-和本壘打在項目中-可能是比較不學院。 ”每一次,某人創造拉爾夫 Kramden 或 Archie 龐可或一個本壘打

  • 1 0 年前

    很多書(整本)以及一些博士論文已經在分析「辛普森家庭」的重要意義:這個家庭是如何成為藍領對理想化的Ozzie & Harriet的解藥;以及這個節目如何以諷刺社會以及幽默橫掃各喜劇的界線。上述所講為真,但是人們喜歡這個看起來不正常的黃色人物,特別是homer這個角色,的原因可能是學術意味淡些。Jay指出:「每次當有人創造出Ralph Kramden 或 Archie Bunker 或 Homer Simpson,他被視為電視上最偉大的角色之一。」「因為這表示真實的一般人,我們有一個與家庭相關的節目,一個常搞砸的家庭,而這大多數人就是來自這樣的家庭。」在所有「辛普森家庭」世界的荒謬劇情中,作者群想要確保節目中心在核心家庭身上。

    PS: 人名我就不翻譯了

    參考資料:
還有問題?馬上發問,尋求解答。