匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

請問experience, crawl等在本文中表達意思用法

The hours would go zipping by, and all too soon it would be time to leave.

>>>all too soon放在前面的用意???

Her interests have narrowed to her cats and garden, neither of which holds much interest for me.

>>>hold的用法與表達的意思???

Time crawls as I hear yet another story about something cute her cats did, or how her flowers aren't quite as nice this year at last.

>>>(1)crawl (2)yet 想表達的意思???

已更新項目:

喔~對!少問一個

Visiting her now seems painful, slow-motion experience.

Experience表達的意思???

其他我看有沒有問題再提出

2 個已更新項目:

我給原本翻譯好了

現在去看她似乎是一件既痛苦又緩慢的事

爲什麼要用experience,意思與用意何在?

3 個已更新項目:

之後還有要補充的再說吧~我進入投票了

3 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    The hours would go zipping by, and all too soon it would be time to leave.

    >>>all too soon放在前面的用意???

    副詞放前放後都可以, 強調很快的.

    Her interests have narrowed to her cats and garden, neither of which holds much interest for me.

    >>>hold的用法與表達的意思???

    她的興趣現在只剩下她的貓和她的花園. 我對這兩個一點興趣都沒有

    hold 在這是"有/擁有"的意思. 這兩件事對我來說都是"沒有"趣的.

    Time crawls as I hear yet another story about something cute her cats did, or how her flowers aren't quite as nice this year at last.

    >>>(1)crawl (2)yet 想表達的意思???

    (1) crawl: 爬行, 時間慢慢的爬行

    (2) yet: 又, 再. yet和another 和 once連用的時候, 請解釋成又一次,再一次.

    整句翻譯: 我聽著她一個又一個關於她的貓有多可愛還有她的花今年開的沒去年好的這些事情時, 時間爬行一樣慢慢的流過.

    整句就是充份顯示這個人對跟她所談論的事感到非常無聊.

    Visiting her now seems painful, slow-motion experience

    experience就是指經驗/事情. 當然要看中文怎麼翻才順

    現在拜訪她還真是蠻痛苦的, 像慢動做的體驗.

    參考資料: 若滿意我的答案, 請別忘了贈點喔
  • 6 年前

    >這家不錯 lv333。cC買幾次啦真的一樣

    兙唛啀兾凕

  • ansu
    Lv 7
    1 0 年前

    The hours would go zipping by, and all too soon it would be time to leave.

    >>>all too soon放在前面的用意???

    --->因為zipping by 是快速,猛力的前進.all too soon,是對快速的時間,再度地表達內心的不捨,一切就是太快了!無論如何不捨,也是該走的時刻了!

    Her interests have narrowed to her cats and garden, neither of which holds much interest for me.

    >>>hold的用法與表達的意思???

    --->hold 是抓住的意思!因為她的興趣只限於她的貓和花園,而兩都沒有抓住我很多的興趣.

    Time crawls as I hear yet another story about something cute her cats did, or how her flowers aren't quite as nice this year at last.

    >>>(1)crawl (2)yet 想表達的意思???

    --->1. crawl是爬,表示時間很慢,像在爬一樣.2.yet=still not.時間真慢,當我尚未聽到她的貓所做的可愛之事,或她今年的花,到最後不是那麼好時,

    Visiting her now seems painful, slow-motion experience.

    Experience表達的意思???

    --->現在去拜訪她,似乎是痛苦的,慢-動作之經驗.

    參考資料: 自己.
還有問題?馬上發問,尋求解答。